débarquer
- Examples
Vous débarquez devant ma voiture au cimetière. | You surface in front of my car at the cemetery. |
En arrivant sur la côte ouest, débarquez dans le village d’Indein. | Upon reaching the western shores, disembark in the village of Indein. |
Ne débarquez pas avant qu'on vous le dise. | Don't disembark till we tell you to. |
Timothy, je sais que vous débarquez ici. | All right, Timothy, I know that you're new here. |
Vous aurez également un multiplicateur de trois quand vous débarquez sur une combinaison gagnante. | You will also have a multiplier of three when you land on a winning combination. |
Vous débarquez dans un jardin, une oasis de verdure et d'oxygène en pleine urbanité. | You land in a garden, an oasis of green and oxygen in the heart of urbanity. |
Et ensuite vous débarquez et vous me racontez ça. | And then I get... you guys have to come and tell me this. |
Vous débarquez ici et vous voulez partir immédiatement ? | You just came in here two minutes ago and you want to fly today? |
Et vous débarquez avec une mallette pleine de cash. Salut, je m'appelle Carver. | Then you just walk in with a suitcase full of cash. |
Vous débarquez en journée. | You show up during the day. |
Vous débarquez et vous demandez où est le lit ? | What do you care where l sleep! |
Réveillez-vous et débarquez du ferry à Lerwick, le port principal et la capitale animée des Shetland. | Wake up and disembark from the ferry in Lerwick, the main port and bustling capital of Shetland. |
Je vois. On fait tout le boulot, puis vous débarquez quand ça devient intéressant. | So we do all the work, and then you guys just swoop in when it gets interesting. |
En gros, vous débarquez, vous la récupérez. | In outline, this is a smash and grab. |
Si vous débarquez cinq de ces raisins en même temps que vous gagnerez jusqu'à 7500 pièces. | If you land five of these grapes at the same time you will win up to 7500 coins. |
Et vous débarquez ! | And then you showed up. |
Vous débarquez comme des fleurs. | You turn up out of nowhere. |
Quelqu'un fait votre boulot à votre place et vous débarquez ici ? Pour me harceler ? | And now, someone does your job for you, and you just come here? |
Après 75 minutes de navigation sur la Seine, débarquez à l'Île de la Cité, où la croisière a commencé. | After 75 minutes of cruising the Seine, disembark at Ile de la Cité, where your tour began. |
Ne débarquez plus sans prévenir. | I told you guys to stop barging in on me like this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!