débarquer

Quelques jours plus tard ils débarquent tous les trois à Marseille.
A few days later they landed all three in Marseille.
Le 6 juin 1944, les Alliés débarquent en Normandie.
On June 6th, 1944 the Allies landed in Normandy.
Sur une boîte débarquent 2,5 - 3 kg du document d'atterrissage.
On one box land 2,5 - 3 kg of a landing material.
Et je suis là pour vous dire qu'ils débarquent.
And I'm here to tell you, they are a-coming, folks.
Les passagers débarquent à Bagan Shwe-kun-char jetée à environ 10 :15 hrs.
Passengers will disembark to Bagan Shwe-kun-char jetty at around 10.15 hrs.
Des gens comme moi débarquent quand t'as le dos tourné.
People like me coming along when you're not looking.
Y a-t-il une chance que nos troupes débarquent ici ?
Well, isn't there any chance of our own forces landing here?
Nous devons faire tout notre possible pour qu'ils débarquent.
We must do what we can to make it succeed.
Tu devrais sortir avant qu'ils ne débarquent.
You better get out before they get up here then.
Trois types débarquent chez vous et vous appelez pas les flics ?
Three men break into your home and you don't call the police?
Leurs trempes les débarquent souvent en prison.
Their tempers often land them in prison.
Les ours polaires débarquent sur des icebergs, petit.
Polar bears float in on icebergs here all the time, boy.
La journée d’embarquement, les départs entre 10h00 et 12h00 débarquent 10 heures plus tard.
Boarding day departures between 10: 00-12: 00 disembark 10 hours later.
Ils débarquent le lendemain du jour où on a pris la mallette.
They show up here the day after we get the briefcase.
Je ne voulais pas qu'ils débarquent ici.
I didn't want them crawling all over here.
Parce que c'est l'endroit où, si les extraterrestres débarquent, j'espère qu'ils viendront.
Because this is the place if aliens land, I hope they come here.
En 411 avant JC, les Spartiates, partis de Cnide, débarquent à Cámiros avec 94 navires.
In 411 BC, the Spartans parties Cnidus, landed at Camiros with 94 ships.
Le Docteur et ses amis débarquent et veulent changer leur vision.
The Doctor and his friends turn up and try to make them see differently.
Au printemps, les randonneurs et les touristes débarquent en masse pour découvrir le mont Kobo.
In spring, hikers and tourists turn up en masse to discover Mount Kobo.
A moins que tu ne veuilles attendre ici que ses parents débarquent ?
Or do you want to wait till the parents come here?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict