débarquer

Celtes, Phéniciens et Romains ont débarqué sur ses côtes.
Celts, Phoenicians and Romans have all landed on its shores.
Vous avez juste débarqué les plus grands poissons de tous.
You have just landed the biggest fish of all.
Puis, en 2010, il a débarqué à Milan avec Unico Restaurant.
Then, in 2010, he arrived in Milan with Unico Restaurant.
Par le passé, les Marines auraient débarqué depuis longtemps.
In the past, the Marines would have landed long ago.
Ils ont débarqué avec très peu de possessions, démunis et traumatisés.
They arrived with very few possessions, impoverished and traumatized.
Un groupe d'envahisseurs galactiques ont débarqué dans une jungle à distance .
A group of galactic invaders have landed in a remote jungle.
J'ai débarqué le 18 juin 2003, 25 ans après mon départ.
I landed on June 18 2003, 25 years after leaving.
La nouvelle génération d’auberges a officiellement débarqué !
The new generation of hostels has officially landed!
Quatre jours plus tard, la police a débarqué en masse.
Four days later the police arrived en masse.
C'est la seule porte possible, et l'avion a déjà débarqué.
This is the only gate cleared, and the plane's already deboarding.
Vous n'avez pas débarqué ici pour me dire cela.
You didn't parachute in here to tell me that.
C'est une bonne chose que tu n'aies pas débarqué ce matin.
It's a good thing you didn't walk in on this morning.
Vous avez débarqué au milieu d'une petite guerre.
You landed right in the middle of a small war.
Pour expliquer pourquoi... t'as pas débarqué, ce jour-là.
Just to explain why... you didn't turn up that day.
Les étrangers ont débarqué, s'habiller comme un héros et sauver votre village !
Aliens have landed, dress up like a hero and save your village!
En fait, j'ai débarqué 98 % des travaux que j'ai estimés.
In fact, I landed 98% of the jobs I estimated.
Vous avez débarqué sur la bonne page.
You have landed on the right page.
Le régiment des Rough Riders avait débarqué sans ses chevaux.
The Rough Riders had landed without horses.
Beaucoup de voyageurs ont débarqué ici, tout au long de votre histoire.
Many travellers have disembarked here in the course of your history.
Je l'ai su la première fois que vous avez débarqué ici.
I knew it the first time that you pulled up here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy