dès que

Ceux-ci sont supprimés automatiquement dès que vous fermez votre navigateur.
These are deleted automatically once you close your browser.
L'argent peut être téléchargée dès que le montant atteint 25 $.
Money can be downloaded once the amount reaches $ 25.
Si vous manquez une dose, prenez-la dès que possible.
If you miss a dose, take it as soon as possible.
Señor Rivera, vous aurez ce rapport dès que possible.
Señor Rivera, you'll have that report as soon as possible.
Ils sont automatiquement supprimés dès que vous fermez votre navigateur.
These are deleted automatically once you close your browser.
Vous serez prévenu par e-mail dès que le fichier est prêt.
You are notified via email when the file is ready.
Vous recevrez vos DynaDollars dès que nous auront confirmé votre parrainage.
You will receive your DynaDollars once we have confirmed your referral.
Si vous ratez une dose, prenez-la dès que vous pouvez.
If you miss a dose, take it as soon as you can.
Lorsque cela se produit remplacez les piles dès que possible.
When this happens replace the batteries as soon as possible.
Vous serez contacté par notre personnel dès que possible !
You will be contacted by our staff as soon as possible!
BuyNsave devrait être retiré de votre navigateurs dès que possible.
BuyNsave should be removed from your browsers as soon as possible.
Vous avez à jouer le jeu dès que possible.
You have to play the game as soon as possible.
Nous vous recommandons de l'acheter en ligne dès que possible.
We recommend to buy it online as soon as possible.
AVONEX doit être administré dès que possible après sa reconstitution.
AVONEX should be administered as soon as possible after reconstitution.
Nous avons besoin de donner le profil dès que possible.
We need to give the profile as soon as possible.
Recevoir une notification dès que les nouveaux journaux sont arrivés.
Receive notification as soon as the new logs have arrived.
Nous essayons de répondre à votre question dès que possible.
We will try to answer your question as soon as possible.
Nous vous recommandons d'installer cette mise à jour dès que possible.
We recommend to install this update as soon as possible.
Consultez un médecin dès que toute réaction allergique grave apparaît.
Consult a doctor as soon as any serious allergic reaction appears.
Nous répondrons à votre message dès que possible.
We will respond to your message as soon as possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to wrap