cuvée
- Examples
List of quality sparkling wines psr the cuvée of which may have an alcoholic strength of less than 9,5 % vol. | Liste des v.m.q.p.r.d. dont la cuvée peut avoir un titre alcoométrique inférieur à 9,5 % vol |
That signifies that this cuvée has been specially selected by that hotel or restaurant for its customers. | Par ce fait, il est signalé au client que cette cuvée a été spécialement sélectionnée par l'hôtel ou le restaurant en question. |
Single components of the cuvée of the pestovateľský sekt shall be from one wine-growing area. | Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1791/2006 (JO L 363 du 20.12.2006, p. 1). |
1,5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone C; | 1,5 % vol pour la cuvée constituée de composants provenant de la zone viticole C ; |
2 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone B; | Article 2, paragraphe 3, deuxième alinéa |
1,5 % vol. for a cuvée comprising constituents from wine-growing zone C; | Article 2, paragraphe 3, troisième alinéa |
Without prejudice to enrichment authorised pursuant to Regulation (EC) No 479/2008 for the constituents of a cuvée, any enrichment of the cuvée shall be prohibited. | Sans préjudice de l’enrichissement autorisé en vertu du règlement (CE) no 479/2008 pour les composants de la cuvée, tout enrichissement de la cuvée est interdit. |
The carbon dioxide contained in the sparkling wines may be produced only as a result of the alcoholic fermentation of the cuvée from which such wine is prepared. | L’anhydride carbonique contenu dans les vins mousseux ne peut provenir que de la fermentation alcoolique de la cuvée à partir de laquelle le vin considéré est élaboré. |
The current wine lovers continue adoring G.H.MUMM Cordon Rouge and turned it into the first cuvée in France and one of the favourite champagnes around the world. | Les actuels amateurs du vin continuent à adorer le G.H. MUMM Cordon Rouge. Ils ont fait de lui la première cuvée de la France et l’un des champagnes préférés dans le monde entier. |
The duration of the fermentation process designed to make the cuvée sparkling and the duration of the presence of the cuvée on the lees shall not be less than: | Règlement (CEE) no 2204/90 |
It should be clarified that only gaseous exchanges with carbon dioxide from alcoholic fermentation of the cuvée which are inevitable as a result of transfer by counter-pressure must be accepted. | Or, il y a lieu de clarifier que seuls les échanges gazeux avec l’anhydride carbonique issu de la fermentation alcoolique de la cuvée qui sont inévitables lors du transvasement par contre-pression doivent être acceptés. |
As part of their support of the celebrations, the famous Champagne house Taittinger released a very limited edition, just 100 bottles, of its 2000 Comtes de Champagne prestige cuvée. | Dans le cadre de son soutien à ces célébrations, la célèbre maison de champagne Taittinger a lancé une édition très limitée de 100 bouteilles seulement, de sa cuvée de prestige Comtes de Champagne, millésime 2000. |
However, each Member State may, in respect of regions and varieties for which it is technically justified, authorise the enrichment of the cuvée at the place of preparation of the sparkling wines provided that: | Article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa |
List of vine varieties grapes of which may be used to constitute the cuvée for preparing quality sparkling wines of the aromatic type and quality sparkling wines psr of the aromatic type | Liste des variétés de vignes dont les raisins peuvent être utilisés pour la constitution de la cuvée des vins mousseux de qualité de type aromatique et des v.m.q.p.r.d. aromatiques |
Carbon dioxide not originating from alcoholic fermentation of the cuvée may be present in sparkling wines as a result of gaseous exchanges taking place when carbon dioxide is used for transfer by counter-pressure. | De l’anhydride carbonique ne provenant pas de la fermentation alcoolique de la cuvée peut être présent dans les vins mousseux suite aux échanges gazeux ayant lieu lors de l’utilisation d’anhydride carbonique pour le transvasement par contre-pression. |
However, each Member State may, in respect of regions and varieties for which it is technically justified, authorise the enrichment of the cuvée at the place of preparation of the sparkling wines provided that: | Toutefois, en ce qui concerne les régions et les cépages pour lesquels il se justifie du point de vue technique, chaque État membre peut autoriser l’enrichissement de la cuvée sur les lieux d’élaboration des vins mousseux à condition que : |
Quality aromatic sparkling wines traditionally produced using wines when constituting the cuvée, shall be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4); | Les vins mousseux de qualité de type aromatique produits de manière traditionnelle en utilisant des vins pour la constitution de la cuvée sont déterminés par la Commission conformément à la procédure visée à l’article 195, paragraphe 4 ; |
Quality aromatic sparkling wines traditionally produced using wines when constituting the cuvée shall be determined by the Commission by means of delegated acts pursuant to in Article 75(2); | Les vins mousseux de qualité de type aromatique produits de manière traditionnelle en utilisant des vins pour la constitution de la cuvée sont déterminés par la Commission au moyen d'actes délégués en application de l'article 75, paragraphe 2 ; |
‘However, quality aromatic sparkling wine may be produced in the traditional way by using, as constituents of the cuvée, wines obtained from grapes of the “Glera” variety harvested in the regions of Veneto and Friuli-Venezia Giulia;’; | « Toutefois, des vins mousseux de qualité de type aromatique peuvent être produits de manière traditionnelle par l’utilisation, comme éléments de la cuvée, de vins obtenus de raisins de la variété “Glera” récoltés dans les régions de Veneto et Friuli-Venezia Giulia ; » |
This beautiful House Doctor Cuvée wine cooler has a nice elegant look. | Ce magnifique refroidisseur de vin House Doctor Cuvée a une belle apparence élégante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!