cut-throat
- Examples
The most distinctive characteristic of education in Korea is the cut-throat competition. | L’éducation en Corée est principalement marquée par une concurrence impitoyable. |
Competition in the European Union and international market place is cut-throat. | La concurrence au sein de l'Union européenne et sur la scène internationale est acharnée. |
Only then will they be able to survive against cut-throat competition worldwide. | C'est à ce prix qu'ils pourront survivre à la course mondiale à la compétitivité. |
And trying to beat competitors on price alone is a cut-throat business, very risky and not recommended. | Et essayer de battre les concurrents sur le seul prix est une coupe-gorge d'affaires, très risqué et non recommandé. |
First, it is the constant monitoring of the ever-changing demand on the cut-throat competitive outdoor market. | D'abord, c'est la surveillance constante de la demande toujours changeante sur le concurrentiel marché d'extérieur de coupe-jarret. |
We will, in the next 20 years, need to focus on cut-throat competition at world level. | Au cours des 20 prochaines années, nous devrons nous concentrer sur la concurrence sauvage au niveau mondial. |
In an economy where competition is cut-throat, digital information must be able to offer quality. | Dans une économie où la concurrence est poussée à l' extrême, l' information numérique doit pouvoir offrir de la qualité. |
Given the cut-throat nature of electoral politics probability of such an incident occurring is very high. | Comme les politiciens sont à couteau tiré, le risque d'un tel incident est très sérieux. |
The competition among airports to be the first or second level in the open skies hierarchy is proving cut-throat in my country. | La concurrence entre les aéroports pour être au premier ou au second niveau dans la hiérarchie du ciel ouvert se révèle acharnée dans mon pays. |
Fact number two: national governments are deterring the people Europe needs if we are to compete - indeed, to survive - in a cut-throat global market. | Fait numéro 2 : les gouvernements nationaux dissuadent les personnes dont l'Europe a besoin si nous voulons résister - en fait, survivre - à la concurrence acharnée sur le marché mondial. |
We must, in the face of cut-throat global competition, look for more focus, more substance and more connection between research and infrastructure. | Face à l'implacable concurrence mondiale, nous devons chercher à faire en sorte qu'il y ait plus de convergence, plus de substance et plus de connexion entre la recherche et les infrastructures. |
Businesses do not create jobs, and have only one choice: to operate as efficiently and cost-effectively as possible against cut-throat international competition. | Les entreprises concernées ne créent pas d'emplois, elles n'ont d'autre choix que d'opérer aussi efficacement que possible dans le cadre d'une concurrence internationale féroce, et ce, en réduisant leurs coûts au maximum. |
In the cut-throat world of tendering, all too often companies can be pushed into cost-cutting measures and I would not like to see safety measures being sacrificed. | Dans le monde sans merci de l'adjudication, les compagnies peuvent bien trop souvent être acculées à des mesures de réduction des coûts et je ne voudrais pas que les mesures de sécurité en pâtissent. |
During the investigation and hearing, MIC admitted that it presided the meeting to avert cut-throat competition, but strongly denied its involvement in the formulation of price-fixing cartel. | Pendant l'enquête et l'audience, le MIC a reconnu qu'il avait présidé la réunion pour éviter une concurrence suicidaire, mais il a fermement démenti avoir participé à la formation d'une entente en matière de prix. |
In spite of the hard economic times, customers hurry to invest in large-scale LED projects because they understand perfectly: in the cut-throat marketing race the winner must have strong and significant arguments. | Malgré les périodes économiques difficiles, les clients se dépêchent pour investir dans des projets à grande échelle de LED parce qu'ils comprennent parfaitement : dans la race de marketing de coupe-jarret le gagnant doit avoir des arguments forts et significatifs. |
In spite of the hard economic times, customers hurry to invest in large-scale video LED projects because they understand perfectly: in the cut-throat marketing race the winner must have strong and significant arguments. | Malgré les périodes économiques difficiles, les clients se dépêchent pour investir dans des projets à grande échelle de la vidéo LED parce qu'ils comprennent parfaitement : dans la race de marketing de coupe-jarret le gagnant doit avoir des arguments forts et significatifs. |
Cut-throat competition at Member-State level is taking the place of organising fair competition at corporate level. | La concurrence acharnée au niveau des États membres prend actuellement la place de l’organisation d’une concurrence juste au niveau de l’entreprise. |
It was firmly established from the outset that this was not to be a cut-throat liberalisation. | Il a été fermement établi dès le début qu'il ne s'agissait pas de procéder à une libéralisation à tout prix. |
The price competition is cut-throat, not only in the road-transport sector but also between the different modalities. | Il est question d' une concurrence gigantesque au niveau des prix, non seulement dans le secteur du transport routier mais aussi entre les modalités. |
Unfortunately, the organization of the market in bananas was used to trigger cut-throat competition between major fruit importers and corporate interests in Europe and elsewhere. | Malheureusement, l'introduction de cette organisation du marché de la banane a été utilisée pour déclencher également en Europe une lutte sans merci entre les grands importateurs de fruits et les grands groupes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!