assassin

L’assassin était un fanatique revenu de la guerre en Bosnie.
It was the work of a fanatic returned from the war in Bosnia.
Est-ce que JFK a été victime d'une conspiration ou d'un assassin isolé ?
Was JFK assassinated by a conspiracy or by a lone assassin?
Je suis un escroc, pas un assassin.
I'm a con man, not a hit man.
Voulons-nous un juge européen qui a libéré un quadruple assassin d'enfants ?
Do we want a European judge who set free a quadruple child murderer?
Ce dont nous avons besoin, c’est d’une grève nationale contre le gouvernement assassin.
What is needed is a national strike against the murderous government.
Nous sommes contre l'exécution de M. Timothy McVeigh, même si c'est un assassin.
We are opposed to the execution of Timothy McVeigh, even though he is a murderer.
J'ai jamais rien su qui puisse aider à trouver son assassin.
I didn't know anything that would help them find who did it.
L'ère des assassin est fini.
The era of assassins is over.
Ton heure est venue, assassin. Ton heure est venue.
Your time has come, Killen Your time has come.
L'éloge de son assassin fait par des groupes fanatiques est encore plus insupportable.
What is even more unacceptable is the praising of his murderer by fanatical groups.
Dire que j'ai pris ma mère pour un assassin.
I can't believe I thought my own mother was a murderess.
Et c'est quoi un regard assassin ?
And what is a hairy eyeball?
Aucun assassin ne nous attend en haut.
I don't think assassins are waiting at the top.
Si vous cherchez un assassin, ce n'est pas moi.
Whatever you think I did, I ain't your guy.
Je ne sais pas assassin.
I don't know any hit men.
Son assassin a été condamné à 18 ans de prison ferme mais ses complices présumés ont été acquittés.
The gunman was sentenced to 18 years in prison but his alleged accomplices were acquitted.
Pourquoi t'envoyer toi comme assassin ?
Why did they send you here?
Quand es-tu devenu un assassin ?
When did you turn into that?
Même si je dois devenir un assassin. Comme toi...
I am your son and must be on your side, even if...
Mais je n'accepterai pas qu'on me traite comme un assassin.
If you want to interrogate me, do it according to the rules.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle