curiously
- Examples
Physicists and philosophers have often observed that physics is curiously abstract. | Les physiciens et les philosophes ont souvent remarqué que la physique est curieusement abstraite. |
Its branches are curiously ripped, especially the younger ones. | Les branches sont curieusement ondulées, surtout les plus récentes. |
Ed came over and curiously picked up the items from the box. | Ed s’approcha et ramassa avec curiosité un des objets de la boîte. |
Anyone who asks curiously about the future is not yet ready for the first initiation. | Quiconque demande curieusement quant au futur n'est pas prêt pour la première initiation. |
The days passed, Wednesday came and the Koraysh looked curiously for the caravan. | Les jours passés, le mercredi et le Koraysh venus regardaient curieusement pour la caravane. |
The Pont Neuf in Paris is, curiously, the oldest in the city. | Le Pont-Neuf est curieusement le plus ancien pont de la ville. |
No, curiously, I don't see. | Non, bizarrement, je ne vois pas. |
Fergal looks at Gabrielle curiously. | Fergal regarde curieusement Gabrielle. |
It was a great find, surprisingly, only that, curiously, was not the one he wanted. | C'était une grande trouvaille, étonnamment, seulement que, curieusement, n'était pas celui qu'il voulait. |
This is curiously emotional language for a discussion of some mathematical formulas. | Voilà un langage curieusement émotif au milieu d’une discussion portant sur des formules mathématiques. |
And they're also curiously aggressive. | Ils sont aussi curieusement agressifs. |
This year, events in the regional blogosphere were curiously bookended by hunger strikes. | Cette année, les événements de la blogosphère caribéenne abondaient curieusement de grèves de la faim. |
All this time, the Amerindians curiously watched the scene, following prudently at a distance. | Pendant tout ce temps, les Amérindiens observaient curieusement la scène, en suivant prudemment de loin. |
The crowd surrounds Xena and Gabrielle and look curiously at them, pointing and whispering. | La foule entoure Xena et Gabrielle et les regarde avec curiosité, les montrant tout en murmurant. |
The lengths of the days and consequently the lengths of the nights will become curiously longer. | Les longueurs des jours et par conséquent les longueurs des nuits deviendront curieusement plus longues. |
I notice that Anastasia has entered the room, and looking at me curiously, listening to my conversation. | Je note que Anastasia rentre dans la pièce et me regarde curieusement, écoutant ma conversation. |
When finally the desert is served, and the steward is gone, Anastasia asks me a question very curiously. | Quand enfin le désert est servi et l'intendant est parti, Anastasia me pose une question très curieusement. |
This is a function of the presidency on which the Taoiseach was curiously discreet. | C’est une mission de la présidence à propos de laquelle le est resté étonnamment discret. |
The workers I got to know had a curiously abstract relationship with the product of their labor. | Les travailleuses que j'ai connues avaient une relation curieusement abstraite avec le produit de leur labeur. |
Yeah, but, curiously, I'm not. | - Ouais, c'est bizarre, je ne le suis pas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!