curatif

Cette combinaison de ces deux produits produit un effet curatif incroyable.
This combination of these two products produces an incredible therapeutic effect.
Il peut aussi augmenter le pouvoir curatif des médicaments.
It can also increase the healing power of medicinal drugs.
L'effet peut être classifié comme décontractant et profondément curatif.
The stone can be classified as chilling and deeply curative.
Ce sont ces parties d'herbes médicinales qui ont un effet curatif.
It is these parts of medicinal herbs that have a curative effect.
Le système de santé reste curatif et très hiérarchisé.
The health system is still curative and highly vertical.
Les tachyons ont un effet curatif et harmonisant extraordinaire.
Tachyons have an extraordinary healing and harmonizing effect.
La mangiférine a un effet curatif sur la bronchite chronique.
Mangiferin has curative effect on chronic bronchitis.
Mais ne pas oublier que non seulement la levureIl a un effet curatif.
But do not forget that not only yeastIt has a healing effect.
Bon agent curatif de peau traumatique, agent d'antiulcer.
Good healing agent of skin traumatic, antiulcer agent.
Avoir un effet curatif évident sur l'hépatite, la gastrite, l'ulcère duodénal, la néphrite.
Have obvious curative effect on hepatitis, gastritis, duodenal ulcer, nephritis.
Il n'existe aucun traitement curatif ou de fond, hormis la chirurgie avec arthroplastie.
No curative or disease-modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty.
Ceci - une coupe de cheveux avec des ciseaux chauds, mais pas simple, mais curatif.
This - a haircut with hot scissors, but not simple, but curative.
En résumé, le CHMP considère que les deux indications (traitement curatif et prophylaxie) étaient acceptables.
In summary, the CHMP considers that both indications (curative treatment and prophylaxis) were acceptable.
Un mantra génère un magnétisme curatif.
A mantram generates a healing magnetism.
Cela devrait être un onguent, un baume curatif.
It should be of the nature of ointment and healing balm.
Tout le pouvoir curatif et régénératif du cartilage de requin à portée de main.
All the healing and regenerative power of shark cartilage at your fingertips.
Cette combinaison Cuivre-Or-Argent peut-etre employée à titre curatif mais aussi préventif en cas d'épidémies.
This combination Copper-Gold-Silver can be used as curative but also preventive in case of epidemics.
Il est plus dur de vendre du préventif que du curatif.
You know, it's tough selling prevention over cure.
Il n'y a aucun traitement curatif.
There is no curative treatment.
L’évaluation couvrait l’utilisation comme algicide pour le traitement curatif des matériaux de construction.
The evaluation covered use as an algaecide for the curative treatment of construction materials.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy