cumbersome
- Examples
A bottom inlet is present but quite cumbersome to drive. | Une entrée inférieure est présent mais assez lourd à conduire. |
Although a bit cumbersome, this method is really effective. | Bien qu'un peu lourd, cette méthode est vraiment efficace. |
However, this system becomes cumbersome when goods proliferate. | Cependant, ce système devient encombrant quand les marchandises prolifèrent. |
Some organizations believe that the UNDAF process is too cumbersome. | Quelques organisations estiment que le processus du Plan-cadre est trop encombrant. |
Well, there is no lengthy and cumbersome download required. | Bien, il n'y a aucun téléchargement prolongé et encombrant exigé. |
Moreover, it is a very lengthy and a cumbersome process. | De plus, c’est un processus très long et fastidieux. |
However, the process is more cumbersome than appointment. | Cependant, le processus est plus lourd que la nomination. |
The present system of administration of justice was slow and cumbersome. | Le système actuel d'administration de la justice est lent et pesant. |
The current programme and budget process is cumbersome, lengthy and expensive. | Le processus actuel de budget-programme est lourd, long et onéreux. |
This bilateral system is far too cumbersome and time consuming. | Ce système bilatéral est beaucoup trop complexe et lent. |
Will you have the capacity to help our cumbersome legend this time? | Vous aurez la capacité d’aider notre légende encombrante cette fois ? |
Make the cumbersome duplication and insertion of identity directories unnecessary. | Rendez inutiles les fastidieuses duplication et insertion d'annuaires d'identité. |
I think that the regulations are still often both bureaucratic and cumbersome. | Je crois que les règlements sont encore souvent bureaucratiques et encombrants. |
For a large WLAN installation, this could be a very cumbersome task. | Pour une grande installation WLAN, cela pourrait être une tâche très lourde. |
There is no need to make any cumbersome downloads. | Il n'est pas nécessaire de faire de téléchargements fastidieux. |
This permit process is less cumbersome and much more affordable. | Cette procédure d'autorisation est beaucoup moins contraignante et moins coûteuse. |
Now, making a site can be quite cumbersome. | Maintenant, la fabrication d'un emplacement peut être tout à fait encombrante. |
Political decision-making processes can seem very slow and too cumbersome. | Les processus de décision politiques peuvent nous paraître très lents et trop lourds. |
Subparagraph (a) was rather cumbersome and might need rewording. | L'alinéa a) est assez lourd et devrait peut-être être remanié. |
Whenever the goods are light in weight but cumbersome, weight/volume applies. | Quand la marchandise est légère mais encombrante, on applique le poids/volume. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!