culture shock

Can you help a huge free national broadcaster create the next very big thing on TV, using the idea of culture shock?
Dans la lignée de ces différentes émissions en utilisant le thème du choc des cultures, pouvez-vous aider une grande chaine nationale à créer le prochain grand succès TV ?
The first experience of culture shock is linked to the weather and environment.
Le premier choc culturel est effectivement lié au climat et à l'environnement.
When in 1999 we moved to Honduras, I had a real culture shock.
Lorsqu’en 1999, nous avons déménagé au Honduras, j’ai eu un véritable choc culturel.
That must have been some culture shock.
Ça a du être un choc culturel.
Be prepared to experience culture shock, even if you are returning to your home country.
Soyez prêt à vivre un choc culturel, même si vous retournez dans votre pays d'accueil.
Most people who integrate into a new culture experience a certain degree of culture shock.
La plupart des personnes qui s'intègrent à une nouvelle culture éprouvent un choc culturel.
As often when he moves from one country to the next, Jean undergoes a slight culture shock!
Comme souvent quand il change de pays, Jean subit un léger choc culturel !
Understand what culture shock is and what its stages are.
En commençant par comprendre ce qu’est vraiment le choc culturel, et quelles en sont les étapes.
It is good to know and understand culture shock, and recognize its symptoms.
Il convient de connaître le choc culturel, de le comprendre et d’en identifier les symptômes.
Kit struggles to adjust to her new life in Wethersfield due to the culture shock she experiences.
Kit s'efforce de s'adapter à sa nouvelle vie à Wethersfield en raison du choc culturel qu'elle éprouve.
The culture shock hits.
C’est le choc culturel.
In one of his rare and short email, Jean told me that he was in the grip of an immense culture shock!
Dans un de ses rares et courts courriels, Jean me dit qu'il est sous l'emprise d'un immense choc culturel !
The first thing is to recognize that you are going through culture shock, and know that it is nothing to be ashamed of.
Il faut, pour commencer, reconnaître que vous ressentez un choc culturel, et qu’il n’y a pas de honte à cela.
To prevent a culture shock with their own populace, or to reduce your impact upon our own species, it did not matter to us.
Que ce soit pour empêcher un choc culturel ou pour réduire votre impact sur notre propre espèce, cela n'avait pas d'importance pour nous.
Instead, what she found was a difficult quest, between culture shock and the lost memory of a country she once knew.
Au lieu de cela, elle s’est retrouvée confrontée à une quête difficile, entre choc culturel et la mémoire perdue d’un pays qu’elle avait connu autrefois.
Ren MacCormack (played by newcomer Kenny Wormald) is transplanted from Boston to the small southern town of Bomont where he experiences a heavy dose of culture shock.
Ren MacCormack (interprété par le nouveau venu Kenny Wormald) quitte Boston pour Bomont, une petite ville du sud des États-Unis où il va subir un sérieux choc culturel.
There, as you encounter the people of Naypyidaw and its region, you will experience a startling culture shock, in front of the flower stalls of this mecca of local trade.
Là, au contact des habitants de Naypyidaw et de sa région, vous mesurerez toute l’étendue du dépaysement, face aux étals fleuris de ce haut lieu du commerce local.
Together, these things can result in disorientation, culture shock and other difficulties such as finding work or school places, particularly on first arrival.
Tous ces facteurs conjugués peuvent provoquer un sentiment de désorientation, de « choc culturel » et d'autres problèmes, comme les difficultés à trouver du travail ou une place dans les écoles, en particulier pour les nouveaux arrivants.
One of the most active components of culture shock is the inability to decode, and hence to accept, the norms of the new culture and the behaviour that stems from them.
Une des composantes les plus actives du choc culturel est le fait de ne pas pouvoir lire, et donc accepter, les codes de la nouvelle culture et les comportementsqui en découlent.
To be honest, I recognize that this never really weighed heavy on my heart; once past the culture shock, I was happy in Honduras, as in all other countries where I lived.
Pour être honnête, je reconnais que tout cela n’a jamais vraiment pesé sur mon cœur : une fois passé le choc culturel, j’étais heureuse au Honduras, comme dans tous les autres pays où j’ai vécu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy