culminer

Cela a culminé dans l'état actuel de mécontentement dans les affaires mondiales.
This has culminated into the present state of malcontent in planetwide affairs.
En bref, mon contact personnel avec le prince a culminé il y a vingt-cinq ans.
In short, my personal contact with Prince peaked twenty-five years ago.
Ma vie a culminé vers ce moment.
Pick me! My whole life has been leading to this moment.
L'hymne aurait culminé dans un appel au partage collectif des souvenirs et des désirs.
The anthem would have culminated in a call for the collective sharing of memories and desires.
Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.
The problem of trauma, however, had diminished since the height of the crisis.
L'émigration, en hausse depuis 40 ans, a culminé lors de la récente crise économique.
Emigration has risen over the last four decades, peaking during the recent economic crisis.
Entre 2009 et la PER, les importations ont connu une nouvelle hausse qui a culminé à 43 %.
Between 2009 and the RIP imports increased again by as much as 43 %.
La hausse s'est accélérée à partir de 1992 et les prix ont culminé en 1993.
After soaring in 1992, prices continued to climb throughout 1993 and peaked in that year.
Ceci a culminé par une guerre civile qui a eu des effets désastreux sur sa population et son tissu social.
The situation culminated in civil war, with disastrous effects on the population and social fabric.
À la fin de la période considérée, la rentabilité a culminé sur ce marché marqué par l'évolution cyclique des prix.
At the end of the period considered the profitability reached its peak on this price-cyclical market.
La plante pousse comme il se doit, avec la structure classique d'un physique indica, culminé par une lourde couche de fleurs.
Plants grow commensurate with normal indica-physical structure, culminating in a hefty layer of flowers.
Le match a été joué dans le cadre d'un fort climat de tension, qui a culminé avec la victoire de Pise.
The match was played under a strong climate of tension, which then culminated with the victory of Pisa.
L’inflation, alimentée par les prix élevés des produits de base et les pressions salariales internes, a culminé à 11,1 % en 2008.
Inflation has peaked at 11,1 % in 2008, fed by high commodity prices and domestic wage pressures.
Dans cette sous-ère au sein de l’ère principale du Kaliyug, la force des énergies négatives à culminé dans l’année 2012-13.
In this sub-era within the main Kaliyug era, the strength of negative energies has peaked in the year 2012–13.
L’inflation, après avoir culminé au troisième trimestre de 2008, devrait diminuer.
As such, few integrated MSIR systems capable of acquiring simultaneous data across the spectral range of interest to OSI exist.
Je voudrais également remercier le Parlement pour son appui durant tout le processus de préparation qui a culminé avec l'adoption du rapport Cashman.
I would also like to thank Parliament for its support in the whole preparation process ending with adoption of the Cashman report.
Cette réflexion a culminé par l'adoption d'un plan d'action en matière de relations avec les communautés culturelles en mars 2005.
The guidance provided by this mechanism also led to the adoption of an action plan for relations with the cultural communities in March 2005.
L'aide a ensuite eu tendance à fluctuer après avoir culminé en 1996, puis a augmenté pour s'établir à 568,23 millions de dollars en 2004.
Thereafter it followed a fluctuating trend after it peaked in 1996, and it then increased to US$ 568.23 million in 2004.
Les prix du coke et de la ferraille semblent avoir culminé en 2005, mais les perspectives concernant le charbon et le minerai de fer sont plus incertaines.
Although coke and scrap prices appear to have peaked in 2005, prospects for coal and iron ore are less certain.
Cette reprise économique a culminé en 1996, année où la croissance réelle du PNB a atteint 6,9 % et celle du PIB, 5,7 %.
Expansion peaked in 1996 with the economy achieving a real growth of 6.9 % for GNP and 5.7 % for GDP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny