culbute

Si on culbute dans un ravin, réveille-moi !
If we go over a cliff, wake me up.
Qui sait quand tu vas faire la culbute, Mayo ?
You never know when you'll trip up, Mayo.
C'était quand, votre dernière culbute ?
When was the last time you got your leg over?
Je pense qu'il la culbute ?
I think he's plonking her.
Il s'agit pas de faire la culbute.
We don't want you tumbling off into space.
Ou c'est la culbute, ou on passe.
We're going to crash or crash through.
Et gare à la culbute !
Look, do not fall!
- Vive la culbute.
No, I can't read your package. There's no letters on it.
Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière.
It's successful, as you can see from this video of Chandler, who, two months after we first met her, is now doings a back flip.
Ce dernier se dérobe, fait faire la culbute aux républicains bourgeois et s'appuie à son tour sur les épaules de la force armée.
The party of Order hunches its shoulders, lets the bourgeois republicans tumble, and throws itself on the shoulders of armed force.
Les nageurs apprennent à faire le virage culbute.
The swimmers are learning how to do the flip turn.
L'un des enfants a fait une culbute dans l'eau depuis le gros rocher.
One of the kids did a somersault into the water off the big rock.
Le bouffon a fait une culbute.
The jester did a summersault.
Une vraie culbute.
It's quite a tumble.
Dis-moi, comment ils ont fait leur culbute, tes acrobates ?
Tell me how it happened.
Le plongeur a fait une culbute depuis La Quebrada, et tout le monde a applaudi.
The cliff diver did a somersault off La Quebrada, and everybody clapped.
Juan s'est tenu sur le tremplin et a plongé dans l'eau en faisant une culbute.
Juan stood on the springboard and did a somersault into the water.
Un truc que j'ai culbuté dans l'armoire à balais.
Oh, that's some stuff in the cupboard, dear. Something I knocked over.
J'ai culbuté la prof de Jake.
I slept with Jake's teacher.
Il est entré par la fenêtre et a culbuté le vase, tout comme moi.
Somebody else broke into the flat and knocked over the vase, just like I did.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay