cuckoo
- Examples
Some cuckoo clocks have two weights and some have three. | Quelques horloges de coucou ont deux poids et certains ont trois. |
A ledge of a building on which they land birds is wonderfully revived by this cuckoo clock. | Un rebord d'un bâtiment sur lequel ils débarquent oiseaux est merveilleusement relancé par cette horloge coucou. |
You want me to cuckoo? | Je fais le coucou ? |
From army knives to banks and cuckoo clocks, the country has been blessed with the Midas touch. | Des couteaux militaires aux banques et aux coucous, le pays a été béni par le don de Midas. |
Currently, the company is mainly engaged in the production of watches and support from the wall, and cuckoo clocks. | Actuellement, la société est principalement engagée dans la production de montres et de soutien de la paroi, et d'horloges à coucou. |
Nest Fun 2 has a small opening on the top, a slightly sloping roof and and an original shape reminding a cuckoo clock. | Nest Fun 2 dispose d'une petite ouverture sur le dessus, il est en forme de coeur. |
By a continued process of this nature, I believe that the strange instinct of our cuckoo has been generated. | L'origine de l'étrange instinct du coucou s'explique ainsi tout naturellement par la continuation de ce procédé pendant de longues générations. |
It has been objected that I have not noticed other related instincts and adaptations of structure in the cuckoo, which are spoken of as necessarily co-ordinated. | On a objecté que je n'avais pas remarqué d'autres instincts corrélatifs et d'autres adaptations chez le coucou, qu'on regarde à tort comme étant mutuellement en coordination nécessaire. |
Our entire team was moved to tears and the energy of love and hope was so intense that my heart was beating like a cuckoo clock. | Toute notre équipe était émue aux larmes et l’énergie d’amour et d’espoir était d’une telle intensité que mon coeur battait comme le pendule d’un coucou suisse. |
(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too. | (DE) Avec le nouvel article 3, paragraphe 4, le Conseil a placé un objet très curieux, mais dangereux, dans le panier. |
These prices are not the result of market forces, they are competitive weapons used by the monopolies and we are living in cloud cuckoo land if we expect them to level out. | Ces prix ne résultent pas des mécanismes du marché, ce sont des outils au service de la concurrence monopolistique et il est utopique d' attendre que les prix s' égalisent. |
When considering the survival rates of skates and rays, cuckoo rays (Leucoraja naevus) were found to have a considerably lower survival rate than other species, with less robust scientific understanding. | Lors de l'examen des taux de survie des raies, il est apparu que la raie fleurie (Leucoraja naevus) avait un taux de survie beaucoup plus faible que les autres espèces, et que les connaissances scientifiques y afférentes étaient aussi moins solides. |
The movement cuckoo clock battery has a light-sensitive sensor that does not sing when it is dark is also a push-button panel allows you to adjust the intensity of the sound or turn it off completely. | Le mouvement d'horloge de coucou de la batterie a un capteur sensible à la lumière qui n'a pas de chanter quand il est sombre est aussi un panneau à bouton-poussoir vous permet de régler l'intensité du son ou de l'éteindre complètement. |
And New Zealand was way up there. And then the U.S. came in about 1950, and then Switzerland about 1973, and then the U.S. got back on top—beat up their chocolates and cuckoo clocks. | Et la Nouvelle-Zélande était tout là-haut. Et les États-Unis sont arrivées à peu près dans les années 1950, puis la Suisse en 1973 et puis de nouveau les USA en tête de liste... on a battu leur chocolat et leurs horloges coucou. |
I found the key. It was on the cuckoo clock. | J'ai trouvé la clé. Elle était sur l'horloge coucou. |
What a crazy thing to say. She's totally cuckoo. | Quelle chose folle à dire. Elle est complètement cinglée. |
The cuckoo clock in the living room is a wooden work of art. | L'horloge à coucou du salon est une œuvre d'art en bois. |
My brother is cuckoo. He shouts at the soccer players on TV. | Mon frère est cinglé. Il crie sur les joueurs de football à la télé. |
The old cuckoo clock struck twelve. | La vieille horloge à coucou sonna minuit. |
I don't understand why my grandfather replaced his beautiful cuckoo clock with a digital clock. | Je ne comprends pas pourquoi mon grand-père a remplacé sa belle horloge à coucou par une horloge numérique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!