- Examples
Quelques horloges de coucou ont deux poids et certains ont trois. | Some cuckoo clocks have two weights and some have three. |
Il voulait dire "coucou" à sa petite fille. | He wanted to say "hey" to his baby girl. |
Ou un petit coucou de l'autre bout de la pièce. | Or perhaps just a friendly wave from across the room. |
Non, non, non, je ne veux pas jouer à coucou. | No, no, no, I don't want to play peekaboo. |
Non, non, non, je ne veux pas jouer a coucou. | No, no, no, I don't want to play peekaboo. |
On ne peut pas toquer et dire coucou. | We can't just knock and say hi. |
Je partais et je voulais te faire un coucou. | I was just leaving and I wanted to say hi. |
Passe le moi, O.K., je veux lui dire coucou. | Put him on, okay, I want to say hi. |
Mon boulot c'est de faire voler le coucou. | My job is to fly the whirlybird. |
On fait jamais coucou à ceux qui nous saluent. | We don't wave at people who are waving at us. |
Juste un petit coucou avant le lever de rideau. | Just wanted to say hello before the curtain goes up. |
Pourquoi ne vas tu pas lui faire un "coucou" ? | Why don't you go on over and say hi? |
Hé, regarde le coucou par ici ! | Hey, look at that cuckoo flying over there! |
Ça nous fera un lit et un coucou. | Now we'll have a bed and a clock. |
Je vole dans ce coucou depuis mes 10 ans. | I've been flying this rig since I was 10 years old. |
Oh, coucou, ma puce, tu as fini ton service ? | Oh, hiya, sweetheart, you off to service? |
Je suis juste passé de coucou, mais tu sembles occupée. | Just came by to say "hey, " but it looks like you're busy. |
Si tu ouvrais la petite porte et retournais dans ton coucou ? | Why don't you open that little door and fly back into the clock? |
Dans quel but avez-vous emporté cette horloge à coucou ? | Why did you remove the clock from the victim's room? |
Je conduis ce coucou tout le temps. | I drive this thing to Riyadh all the time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!