crystallize

A multipolar world is crystallizing.
Un monde multipolaire est en train de se cristalliser.
The role of the United Nations in this new framework is gradually crystallizing.
Le rôle qui reviendra à l'ONU dans ce nouveau dispositif se dessine progressivement.
Includes units for drying, solidifying, crystallizing, peeling, and sterilizing various products.
Comprend les unités pour le séchage, la solidification, cristallisant, peeling, et la stérilisation de divers produits.
This method involves cooking and dehydrating the base ingredients molasses and oil, crystallizing the sugar.
Cette méthode implique une cuisson des ingrédients de base, mélasse et huile, et d’en cristalliser le sucre.
The questions and analysis of the given task had been crystallizing throughout the whole year.
Les questions et les analyses concernant l’attribution des charges à différents niveaux ont été cristallisées pendant toute une année.
The special event held on 24 September has been useful in crystallizing the issues that must be addressed.
La réunion spéciale qui s'est tenue le 24 septembre a permis de concrétiser les questions dont nous devons traiter.
Above all they introduce consistency in official documents, strengthening and crystallizing the sense of citizenship amongst residents of the European Union.
Elles introduisent surtout une mise en cohérence de documents administratifs qui vient renforcer et concrétiser le sentiment de citoyenneté des habitants de l'Union européenne.
The characteristics of these products are not altered even if it solidifies in crystallizing as naturally happens to sugar which is not caster nor refined.
Les caractéristiques de ces produits ne sont pas modifiés, même si ils se solidifient en se cristallisant comme naturellement il arrive à tous les sucres non semoules et pas raffinés.
The free operation of the will of the parties should not be prevented by crystallizing every concept as it had been at the time when the treaty was drawn up.
On ne doit pas empêcher la volonté des parties d'agir librement en figeant chaque concept sous la forme qu'il avait au moment de l'élaboration du traité.
Motivating the elements of the educational environment to take part in crystallizing the lofty concepts of responsibility, spirit of cooperation and positive participation;
En poussant les différents éléments de l'environnement éducatif à prendre part à la cristallisation des concepts élevés de responsabilité, d'esprit de coopération et de participation positive ;
Motivating the elements of the educational environment to take part in crystallizing the lofty concepts of responsibility, spirit of cooperation and positive participation;
c) La façon d'intégrer les valeurs, principes et concepts relatifs aux droits de l'homme dans les programmes scolaires ;
With that in mind, my delegation requests the President of the General Assembly to work on a proposal to undertake negotiations that could guide us in crystallizing this necessary reform.
Dans cet esprit, ma délégation souhaite inviter le Président de l'Assemblée générale à travailler à la formulation d'une proposition tendant à lancer les négociations qui nous conduiront à la cristallisation de cette réforme nécessaire.
It is clear from the report of the Secretary-General that these activities have gone a long way in crystallizing basic principles for international cooperation and understanding through mutual respect and tolerance.
Le rapport du Secrétaire général indique clairement que ces activités ont beaucoup progressé en cristallisant les principes fondamentaux de la coopération et de la compréhension internationales au travers du respect mutuel et de la tolérance.
These meetings have played a key role in crystallizing the views of Governments, civil society and the private sector on the role of UNEP in addressing the environmental aspects of water.
Ces réunions ont joué un rôle clé en cristallisant les points de vue des gouvernements, de la société civile et du secteur privé sur le rôle du PNUE dans le traitement des aspects environnementaux de l'eau.
We also recognize the importance of the role of the Quartet and its representative, Mr. Tony Blair, in crystallizing and implementing the message of peace that the peoples of the region expect from this Council.
M. Tony Blair, le représentant du Quatuor, a bien précisé qu'il fallait à tout prix que le Conseil soit attentif à la situation.
Such national plans assist in crystallizing strategies to develop and strengthen the promotion and protection of human rights, identify human rights priorities and establish realistic goals.
Un tel plan contribuera à cristalliser les stratégies en vue d'élargir et de renforcer le processus de promotion et de protection des droits de l'homme, de fixer les priorités dans le domaine des droits de l'homme et d'établir des objectifs réalistes en la matière.
The Council achieved another major breakthrough in crystallizing its own role and the role of the Commission on Science and Technology for Development in the follow-up to the World Summit on the Information Society.
Une autre avancée remarquable du Conseil a été d'entériner son propre rôle et celui de la Commission de la science et de la technique au service du développement dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information.
In the 2006 follow-up to the World Summit on the Information Society, the Council had achieved a major breakthrough in crystallizing its own role and the role of its Commission on Science and Technology for Development.
Dans le cadre de la suite donnée en 2006 au Sommet mondial sur la société de l'information, le Conseil a réalisé un progrès décisif en cristallisant son propre rôle et le rôle de sa Commission de la science et de la technique au service du développement.
When a liquid is supercooled, it is cooled to a temperature below its freezing point without crystallizing.
Lorsqu’un liquide est surfondé, il est refroidi à une température inférieure à son point de congélation sans cristalliser.
It is defined by a thin grey vein in a white glowing background, which has a very captivating and crystallizing effect.
Il est défini par de fines veinures gris sombre sur un fond blanc resplendissant et doté dun effet glacé fascinant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink