Là il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui.
He revealed his glory, and his disciples believed in him.
Comme il disait ces choses, beaucoup crurent en lui.
When he spoke these things, many believed in him.
Comme il disait ces choses, beaucoup crurent en lui.
As he spake these words, many believed on him.
Alors ils crurent à ses paroles, ils chantèrent sa louange.
Then believed they his words; they sang his praise.
Caleb et Josué entrèrent parce qu'ils crurent.
Caleb and Joshua entered in because they believed.
Alors ils crurent à ses paroles, et ils chantèrent sa louange.
Then believed they his words; they sang his praise.
Alors ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Then believed they his words; they sang his praise.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Ils aimèrent ses copains et crurent aux gens.
They loved their fellows and believed people.
Pourtant, quand ils virent l'Enfant, ils crurent.
Nevertheless, when they came to the Child, they believed.
Beaucoup de ceux qui l’entendirent crurent à l’évangile du royaume.
And many of those who heard believed the gospel of the kingdom.
Beaucoup de gens crurent et reçurent la promesse au temps des apôtres.
Many people believed and received the promise during the Apostles' day.
Philippe apporta le message en Samarie où beaucoup de gens crurent et furent baptisés.
Philip took the message to Samaria where many people believed and were baptized.
Ce fait fut connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was made known throughout all Joppe; and many believed in the Lord.
Leurs parents et leurs grands-parents crurent dans de nombreux mythes païens et des superstitions.
Their parents and their grandparents believed in many different pagan myths and superstitions.
Ainsi, ceux qui crurent, apportèrent la bonne nouvelle dans leurs pays respectifs.
Those who believed then carried the good news back to their respective countries.
Mais ils ne les crurent pas.
But they did not believe them.
Étant donné qu'elle était connue pour sa roublardise, les animaux ne la crurent pas.
Since he was known for his craftiness, no animal believed him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink