Récupérez les documents, fichiers et photos que vous croyiez perdus.
Recover documents, files and photos you thought you had lost.
Il n'y a aucune raison pour que vous me croyiez.
There's no reason at all why you should believe me.
Ce n'est pas mon bébé, que vous le croyiez ou non.
This is not my baby, whether you believe it or not.
Mais je n'ai pas besoin que vous croyiez en moi, Dr Stipler.
But I don't need you to believe in me, Dr. Stipler.
Et maintenant, j'ai besoin que vous y croyiez aussi.
And now I need you to believe in it, too.
C'est la vérité, que vous la croyiez ou non.
It's the truth, whether you believe it or not.
Et cette histoire que vous croyiez n'est pas vraie.
And that story that you believed... it's not true.
Il est fort possible que vous ne me croyiez pas.
There's a fairly reasonable chance that you won't believe me.
II n'y a aucune raison pour que vous me croyiez.
There's no reason at all why you should believe me.
Mais peu importe que vous me croyiez ou pas.
But it doesn't really matter whether you believe me or not.
Je m'en fiche que vous me croyiez ou pas.
I don't care whether you believe me or not.
Je m'en fiche que vous me croyiez ou pas.
I don't care if you believe me or not.
Je me fiche que vous me croyiez ou pas.
I don't care whether you believe me or not.
Je me fiche que vous me croyiez ou pas.
I don't care if you believe me or not.
Vous croyez seulement ce qu'il veut que vous croyiez.
You only believe what he wants you to believe.
Que puis-je faire pour que vous me croyiez ?
What can I do to make you believe in me?
Je pensais que vous ne croyiez pas aux coïncidences.
I thought you didn't believe in coincidences.
Vous croyiez vraiment garder ces embryons pour vous ? !
Did you really think you could keep these embryos for yourself?
Paul, vous parlez comme si vous y croyiez.
Paul, you talk as if you believe this were possible.
Parce que je voudrais que vous croyiez en moi.
Because I want you to believe in me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle