crown jewels
- Examples
You don't put the crown jewels in a paper bag. | On n'emballe pas un joyau dans du papier journal. |
What is the collection of British crown jewels made up of? | Quelle est la collection de joyaux de la Couronne britannique ? |
Yeah, I think the crown jewels are still there. | Ben voyons, moi je crois que les joyaux sont toujours là-bas. |
What is the collection of British crown jewels made up of? | En quoi consiste la collection de joyaux de la Couronne britannique ? |
He's got everything up there but the crown jewels. | Il n'y manque que les bijoux de la couronne. |
How about the crown jewels? | Et les joyaux de la couronne ? |
I had a selection of the crown jewels brought out for you. | C'est une sélection de bijoux de la couronne. |
One of the crown jewels of the New York subway system. | Un des bijoux du métro New-Yorkais. |
How about the crown jewels? | Et les joyaux de la Couronne ? |
Who do you think stole the crown jewels from the Tower of London? | Qui pensez-vous qui ait volé les joyaux de la couronne de la Tour de Londres ? |
Uh, the crown jewels. | Les joyaux de la couronne. |
Uh, the crown jewels. | Les bijoux de famille. |
The Cullinan diamond, one of the largest diamonds ever, was incorporated in the crown jewels. | Le diamant Cullinan, l’un des plus gros diamants de tous les temps, a été serti dans les joyaux de la Couronne. |
The afternoon will be spent visiting the Royal Castle in which the crown jewels of Bohemia are kept. | L’après-midi sera consacrée à la visite du château royal, dans lequel sont conservés les joyaux de la couronne de Bohème. |
The castle is also home to the British crown jewels, making it one of our must-see destinations in the city. | Le château abrite également les joyaux de la Couronne britannique, ce qui en fait l’une des destinations incontournables de la ville. |
This includes the crown jewels of Bohemia, and the golden reliquaries of Saint Vitus Treasury, which both merit considerable exploration. | Parmi eux on trouve les joyaux de la couronne de Bohème et les reliques en or du trésor de Saint-Guy qui méritent tous une exploration approfondie. |
It was established by the Czech king and Roman emperor Charles IV as a place to store the royal treasures, collections of holy relics and the crown jewels. | Il a été bâti sur ordre du roi tchèque et empereur romain germanique Charles IV pour conserver les trésors royaux, des collections de reliques sacrées et les joyaux de la couronne. |
As the world goes digital, we also have to empower our artists and creators and protect their works.Artists and creators are our crown jewels. | À l'heure du tout numérique, nous devons également donner les moyens d'agir à nos artistes et à nos créateurs et protéger leurs œuvres. Les artistes et les créateurs sont les joyaux de l'Europe. |
As the world goes digital, we also have to empower our artists and creators and protect their works.Artists and creators are our crown jewels. | À l’heure du tout numérique, nous devons également donner les moyens d’agir à nos artistes et à nos créateurs et protéger leurs œuvres. Les artistes et les créateurs sont les joyaux de l’Europe. |
You can take a tour of the Tower of London to learn all about the historic fortress and see the crown jewels (spend around 3 hours and make the most of the experience). | Faites la visite de la Tour de Londres pour tout savoir sur cette forteresse historique et voir les joyaux de la couronne (passez-y environ 3 heures pour tirer le plus grand parti de cette expérience). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!