crossfire
- Examples
You don't want to get caught in the crossfire. | Vous ne voulez pas vous faire attraper dans le courant perturbateur. |
I do not want to get caught in a crossfire. | Je ne tiens pas être pris entre deux feux. |
I got caught in the crossfire, like always. | J'ai été pris entre 2 feux comme toujours. |
With a little boy in the crossfire? | Avec un gamin à portée de tir ? |
Many civilians caught in the crossfire lost their lives. | Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés. |
Even if he doesn't, she'll get caught in the crossfire. | Et si ce n'est pas ça, elle prendra une balle lors de l'affrontement. |
Regulators are caught in a crossfire of conflicting expectations. | Les régulateurs sont l’objet d’un feu croisé d’attentes contradictoires. |
Hungry people cannot afford to be caught in political crossfire. | Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques. |
The presence of military forces and crossfire near camps poses additional risks. | La présence de forces militaires et de tirs croisés à proximité des camps pose des risques supplémentaires. |
I can't have her caught in the crossfire. Besides, she could help. | Elle pourrait être prise entre 2 feux et elle peut aider. |
With the completion of the single market, the customs administrations have come under crossfire. | Depuis l'achèvement du marché unique, les douanes ont fait l'objet de tirs croisés. |
He also made it very clear that you two would be caught in the crossfire. | Il a aussi clairement dit que vous deux seriez pris dans les tirs croisés. |
Many of you have seen your homes and your communities caught in crossfire. | Vous êtes nombreux à avoir vu vos foyers et vos communautés pris dans le feu croisé. |
Lots of Decks are caught in the crossfire in this T.G.-Meklord war. | Battle Royal De nombreux Decks sont pris dans les feux croisés de la guerre T.G.-Meklord. |
There are areas where action can be strengthened immediately for civilians in the crossfire. | Il existe certains domaines dans lesquels l'action peut être renforcée immédiatement pour les civils pris entre deux feux. |
Thousands of young Bougainvillian men have been caught up in the conflict and crossfire. | Des milliers de jeunes hommes de Bougainville ont été impliqués dans le conflit et pris entre deux feux. |
Spells do not discriminate between friend and foe, so watch that crossfire! | Les sorts ne font pas la distinction entre alliés et ennemis, faites donc attention en les lançant ! |
Human rights defenders are thus caught in the crossfire between the government and paramilitary groups. | Les défenseur-ses des droits humains sont donc pris dans les tirs croisés entre le gouvernement et les groupes paramilitaires. |
I fear that I am currently trapped in my group' s own crossfire. | Or, je crains de me trouver sous les tirs croisés de mon propre groupe. |
But unfortunately, even our best efforts will not prevent some innocents from getting caught in the crossfire. | Malheureusement, même nos meilleurs efforts ne peuvent empêcher que des innocents soient pris dans des tirs croisés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!