crossfire

You don't want to get caught in the crossfire.
Vous ne voulez pas vous faire attraper dans le courant perturbateur.
I do not want to get caught in a crossfire.
Je ne tiens pas être pris entre deux feux.
I got caught in the crossfire, like always.
J'ai été pris entre 2 feux comme toujours.
With a little boy in the crossfire?
Avec un gamin à portée de tir ?
Many civilians caught in the crossfire lost their lives.
Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.
Even if he doesn't, she'll get caught in the crossfire.
Et si ce n'est pas ça, elle prendra une balle lors de l'affrontement.
Regulators are caught in a crossfire of conflicting expectations.
Les régulateurs sont l’objet d’un feu croisé d’attentes contradictoires.
Hungry people cannot afford to be caught in political crossfire.
Ceux qui ont faim ne peuvent pas se permettre d'être pris entre des feux politiques.
The presence of military forces and crossfire near camps poses additional risks.
La présence de forces militaires et de tirs croisés à proximité des camps pose des risques supplémentaires.
I can't have her caught in the crossfire. Besides, she could help.
Elle pourrait être prise entre 2 feux et elle peut aider.
With the completion of the single market, the customs administrations have come under crossfire.
Depuis l'achèvement du marché unique, les douanes ont fait l'objet de tirs croisés.
He also made it very clear that you two would be caught in the crossfire.
Il a aussi clairement dit que vous deux seriez pris dans les tirs croisés.
Many of you have seen your homes and your communities caught in crossfire.
Vous êtes nombreux à avoir vu vos foyers et vos communautés pris dans le feu croisé.
Lots of Decks are caught in the crossfire in this T.G.-Meklord war.
Battle Royal De nombreux Decks sont pris dans les feux croisés de la guerre T.G.-Meklord.
There are areas where action can be strengthened immediately for civilians in the crossfire.
Il existe certains domaines dans lesquels l'action peut être renforcée immédiatement pour les civils pris entre deux feux.
Thousands of young Bougainvillian men have been caught up in the conflict and crossfire.
Des milliers de jeunes hommes de Bougainville ont été impliqués dans le conflit et pris entre deux feux.
Spells do not discriminate between friend and foe, so watch that crossfire!
Les sorts ne font pas la distinction entre alliés et ennemis, faites donc attention en les lançant !
Human rights defenders are thus caught in the crossfire between the government and paramilitary groups.
Les défenseur-ses des droits humains sont donc pris dans les tirs croisés entre le gouvernement et les groupes paramilitaires.
I fear that I am currently trapped in my group' s own crossfire.
Or, je crains de me trouver sous les tirs croisés de mon propre groupe.
But unfortunately, even our best efforts will not prevent some innocents from getting caught in the crossfire.
Malheureusement, même nos meilleurs efforts ne peuvent empêcher que des innocents soient pris dans des tirs croisés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone