cross-border security

With regard to internal and cross-border security, the Committee expressed its satisfaction with the current lull in certain conflicts in the subregion.
Sur le plan de la sécurité intérieure et transfrontalière, le Comité s'est montré satisfait du climat d'apaisement qui règne actuellement sur certains conflits dans la sous-région.
The Mission of the Commission is to address issues of common concerns such as cross-border security, terrorism, exchange of information, prompt response with the provision of information and action.
Sa mission est de se pencher sur les questions d'intérêt commun telles que la sécurité aux frontières, le terrorisme, l'échange de renseignements et l'information ou l'intervention rapide.
Such a situation had a negative impact on cross-border security issues.
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
This development may ultimately improve cross-border security and assist in bringing stability to the entire region.
Cette évolution pourrait, à la longue, améliorer les conditions de sécurité dans la zone frontalière et contribuer à instaurer la stabilité dans toute la région.
The three-year plan also includes collaboration on peacebuilding, cross-border security and preventing violent extremism, as well as on climate change issues.
Le plan triennal comprend également la collaboration dans les domaines de la paix, la sécurité transfrontalière, la prévention de l’extrémisme violent et les questions de changement climatique.
The decision to hold a subregional conference on cross-border security problems reflects the determination of member States to establish lasting peace in the subregion.
La décision de tenir une conférence sous-régionale sur les problèmes transfrontaliers de sécurité fait montre de la détermination des États membres d'établir une sécurité durable dans la sous-région.
The ministerial conference on problems of cross-border security, held in Yaoundé in September 2007, culminated in a declaration outlining need for a subregional plan of action.
La Conférence ministérielle de Yaoundé de septembre 2007 sur les problèmes de sécurité transfrontalière a abouti à une déclaration identifiant le besoin d'un plan d'action sous-régional.
A tripartite commission composed of Afghanistan, Pakistan and the United States was working on initiatives aimed at enhancing regional stability in the areas of cross-border security, counter-terrorism and information-sharing.
Une commission tripartite composée de l'Afghanistan, du Pakistan et des États-Unis travaille à des projets tendant à renforcer la stabilité régionale dans le domaine de la sécurité transfrontalière, de la lutte antiterroriste et de l'échange d'informations.
They decided to organize, in 2007, a subregional conference on responses to cross-border security problems, to make it possible to mobilize the international community on the basis of concrete border-security projects.
Les ministres ont décidé à cet égard d'organiser, en 2007, une conférence sous-régionale sur les réponses à apporter aux problèmes de sécurité transfrontaliers permettant de mobiliser la communauté internationale sur la base de projets concrets de sécurisation des frontières.
As a follow-up to the Yaoundé ministerial declaration, the thirteenth conference of Heads of State and Government of ECCAS gave a mandate to the General Secretariat of ECCAS to implement a programme of action on cross-border security.
En guise de suivi de la déclaration ministérielle de Yaoundé, la treizième conférence des Chefs d'État et de Gouvernement de la CEEAC a donné mandat au Secrétariat général de la CEEAC de mettre en œuvre un programme d'action sur la sécurité transfrontalière.
In addition to the accord with tribal leaders signed by the Government of Pakistan in September 2006, tribes on both sides of the Afghanistan-Pakistan border in the Kunar and Nuristan regions signed a cross-border security arrangement in December 2006.
Outre l'accord avec les chefs de tribu signé avec le Gouvernement pakistanais en septembre 2006, des tribus de part et d'autre de la frontière afghano-pakistanaise dans les régions de Kunar et Nouristan ont signé un accord de sécurité transfrontalier en décembre 2006.
The Committee took note of the information communicated by the Office for Disarmament Affairs regarding the Seminar on Cross-border Security Problems planned within the framework of CEMAC, under the aegis of the Department of Political Affairs.
Le Comité a pris note des informations communiquées par le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement sur le Séminaire relatif aux problèmes transfrontaliers de sécurité envisagé dans le cadre de la CEMAC, sous l'égide du Département des affaires politiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle