cristalliser

Ils cristallisent et savourent les progrès de la science, mais dans un monde imaginaire parallèle.
They embody and celebrate the advancements of science, but in an imaginary, parallel world.
Le temps, les circonstances et les relations avec autrui cristallisent les potentialités sous forme d'attitudes et de schémas comportementaux établis.
Time, circumstances and relationships with others crystallise potentials into set behaviour patterns and attitudes.
Avec une température maintenue à un bon 50°C à l’intérieur de l’usine, le sel et les minéraux se cristallisent instantanément dans l’air.
The air inside the factory is a hot 50°C, and the salt and other minerals in the mist crystallize mid-air in an instant.
Très léger Composé dans son intérieur de particules minérales naturelles creuses, qui cristallisent dans leur intérieur les sels et les caleos des supports, gagnant en dureté avec les années.
Composed in its interior with hollow natural mineral particles, which crystallize in their interior the salts and caleos of the supports, gaining hardness with the years.
Vous pourriez faire l'expérience d'une sorte de naissance en ce moment, car les deux ou trois dernières années d'incertitude se cristallisent maintenant en un besoin d'apporter d'importants changements à votre environnement.
You may be experiencing a kind of birth right now, for the preceding couple of years of uncertainty are now crystallising into a need to make important changes in your environment.
Il est à noter que, pour la première fois, les OMD codifient et cristallisent en buts très précis les concepts de développement humain et d'extirpation de la pauvreté depuis longtemps défendus par le PNUD.
It is significant that the MDGs codify and crystallize in very specific targets, for the first time, the concepts of human development and poverty eradication long advocated by UNDP.
Les méthodes de chasse moralement acceptables et les directives en matière de pièges sont devenues des symboles qui cristallisent le conflit entre le bien-être des animaux, les populations autochtones, les marchés, le commerce et l'environnement.
Humane hunting methods and leghold trap regulations have become a symbol of the conflict between animal welfare, indigenous peoples, markets, trade and the environment.
Madame le Président, en ce moment, les deux tendances entre lesquelles se débat à tout jamais l'humanité se cristallisent : la peur de l'inconnu et le défi face aux terres à découvrir.
At present, the two tendencies between which humanity has always vacillated are in the process of crystallizing: fear of the unknown and the challenge of discovering new lands.
L'augmentation des patrimoines monétaires et des endettements provoquent des problèmes quantitatifs, des problèmes de prix et des problèmes d'instruments financiers dérivatifs qui se cristallisent dans la spéculation, la volatilité et l'effondrement.
Increasing monetary assets and leverage ratios lead to problems with volumes, prices and derivative instruments, and these problems vent themselves in the form of speculation, volatility and crashes.
Les cérémonies associées aux temples et leur rôle dans la gestion pratique de l’eau cristallisent les idées de la philosophie du Tri Hita Karana qui favorise la relation harmonieuse entre les domaines de l’esprit, du monde humain et de la nature.
The ceremonies associated with the temples and their role in the practical management of water together crystallise the ideas of the Tri Hita Karana philosophy that promotes the harmonious relationship between the realms of the spirit, the human world and nature.
Les minéraux cristallisent à différentes températures.
Minerals crystallise at different temperatures.
Elles cristallisent donc toujours, mais pas aussi bien qu'avant.
They can still pack, but not as well as before.
Nous perdons lentement notre mobilité mentale et émotionnelle et nos attitudes se cristallisent.
We slowly lose our mental and emotional agility, and our attitudes crystallise.
 » Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades.
And it turns out that different things crystallize out at different stages.
Certaines sortes de miel cristallisent vite, tandis que les autres cristallisent lentement ou pas du tout.
Some types of honey crystallize quickly, others do not or do but very slowly.
Certaines sortes de miel cristallisent vite, tandis que les autres cristallisent lentement ou pas du tout.
Some types of honey crystallize quickly, others do not crystallize or do but very slowly.
Les résidus d'AdBlue qui n'ont pas été éliminés se cristallisent après un certain temps et peuvent endommager les surfaces concernées.
Unremoved residues of AdBlue solidify after a while and can damage the affected surface.
Les multiples conflits du Proche-Orient se cristallisent désormais autour du Tribunal spécial pour le Liban (TSL).
All the conflicts rocking the Middle East today crystallize around the Special Tribunal for Lebanon (STL).
Il est important d’évacuer tristesse, remord et sentiment de perte pour que ne se cristallisent pas en soi souffrance et tension.
It is important to evacuate sadness, remorse and sense of loss so that they do not crystallize into suffering and tension.
Les nouvelles coalitions instables entre les pays, qui ne se cristallisent toutefois pas sur des divisions Nord-Sud, sont symptomatiques d’un scénario politique mondial en mutation.
The new and unstable coalitions between countries, not crystallized in North-South divisions, are symptoms of a changing global political scenario.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gullible