crisper
- Examples
Cette tempête, ça crispe tout le monde. | This storm, it's getting to everyone. |
Parfois il me crispe vraiment. | Yeah, sometimes it really makes me tense. |
Je connais mon sujet, même si une réunion me crispe. | I prepare even for meetings that I don't want to go to. |
Je ne me crispe jamais. | I do not tense up. |
ça me crispe les machoires. | It's bad for my nerves. |
Ça vous crispe ? | Does that bother you? |
ça me crispe les machoires. | That really bugs me. |
Je ne me crispe jamais. | Then don't upset me. |
J'ai le tétanos. Ma mâchoire se crispe. C'est la fin, c'est la fin ! | My jaw is locking up. |
Rosemary se crispe chaque fois que tu lui parles de son travail. | Rosemary tenses up whenever you ask her about her job. |
Son arrogance me crispe. | His arrogance frazzles me. |
-Crispe postes doigts. | Don't burn your fingers. |
-Crispe postes doigts. | Don't burn your fingers, will you? |
Mais on doit pouvoir utiliser crispé Sally à notre avantage. | But we might be able to use uptight Sally to our advantage. |
Vous êtes fatigué, crispé, et peut-être un peu stressée. | You are getting tired, uptight, and maybe just a little stressed out. |
Ce n'est pas aussi crispé, tu vois ? | It's not as uptight, you know? |
Mon amour, pourquoi es-tu si crispé ? | Honey, why are you so uptight? |
Ok, qui n'est jamais crispé, vraiment ? | Okay, who isn't uptight, really? |
Pourquoi est-ce qu'il est aussi crispé ? | Why is he behaving so uptightly? |
Je suis tellement crispé en sa présence que je ne peux pas arrêter. | I'm so uptight with him, I can't stop myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!