crise systémique

Dans la partie Télescope, nous élaborons sur les conséquences de la crise systémique pétrolière, sur les marchés financiers notamment.
In the Telescope section we further examine the consequences of this systemic oil crisis, particularly on the financial markets.
LEAP/E2020 estime que la crise systémique globale connaîtra en Mars 2009 un nouveau point d'inflexion d'une importance analogue à celui de Septembre 2008.
LEAP/E2020 anticipates than the unfolding global systemic crisis will experience in March 2009 a new tipping point of similar magnitude to the September 2008 one.
C’est une crise systémique du capitalisme à une échelle mondiale.
It is a systemic crisis of capitalism on a world scale.
GEAB est à l'origine du concept de 'crise systémique globale'
GEAB is at the origin of the concept of 'global systemic crisis'
L’économie capitaliste a causé la plus grande crise systémique depuis 1929.
Capitalist profit-seeking has generated the biggest systemic crisis since 1929.
Les sept séquences de la phase d'impact de la crise systémique globale (2007-2009)
Seven sequences of the impact phase of the global systemic crisis (2007-2009)
Une crise systémique, surtout à l’échelle mondiale, n’est pas un processus soudain.
A systemic crisis, especially a global one, is not a sudden process.
C'est aussi ça la crise systémique globale : l'évidence des échecs d'un système.
That's also what the global systemic crisis: the evidence of failures of a system.
Le moteur principal de la crise systémique actuelle se trouve aux Etats-Unis.
The main cause to the current systemic crisis is in the United States.
Pétrole, cœur de crise systémique globale (GEAB d’été 2017)
Oil, the heart of the global systemic crisis (Summer GEAB, August, 2017)
En un mois les signes de la crise systémique globale sont désormais devenus évidents.
Over the past month, the signs of a global systemic crisis have become obvious.
L'on ne peut exclure la nécessité de nouvelles interventions en cas de crise systémique.
The need for further interventions in the case of systemic crisis cannot be ruled out.
La crise systémique de 2008 a provoqué ensuite une fièvre de l'or de 2009 à 2011.
The systemic crisis of 2008 then led to a gold rush from 2009 to 2011.
Il est cependant dans l'intérêt des citoyens que ces risques soient limités afin d'empêcher toute crise systémique.
However, it is in the public interest that risks should be restricted to prevent systemic crisis.
Selon LEAP/E2020, la crise systémique globale va connaître un nouveau point d'inflexion à partir du Printemps 2010.
LEAP/E2020 believes that the global systemic crisis will experience a new tipping point from Spring 2010.
Il s´agit d´une crise systémique profonde, ayant des conséquences économiques, alimentaires, énergétiques, environnementales et sociales.
This is a deep systemic crisis, with economic, alimentary, energetic, environmental and social dimensions.
Comme nous l'avons expliqué dans le GEAB 28, 2008 n'était que le détonateur de la crise systémique globale.
Like we explained in the GEAB N°28, 2008 was only the detonator of the global systemic crisis.
La propagation du nouveau sursaut de la crise systémique à l’économie réelle est plus rapide qu’en 2008-2009.
The systemic crisis is spreading much faster in the real economy than in 2008-2009.
Le point principal est que la crise n’est pas due aux États. C’est une crise systémique.
The main point is that the crisis was not caused by Nations: it is a systemic crisis.
Nous sommes face à une crise systémique, qui peut rapidement évoluer en une crise sociétale.
We are in a system crisis, and this system crisis can quickly develop into a societal crisis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone