crippling
- Examples
In Europe it saw two crippling defeats for the Comintern. | Elle vit en Europe deux défaites désastreuses pour le Komintern. |
The result for the anarchist movement have been crippling. | Le résultat pour le mouvement d’anarchiste a été paralysant. |
This is a crippling sum for a small media outlet in Russia. | C'est une somme paralysante pour un petit organe de média en Russie. |
The entire device runs well, despite some occasionally annoying but not crippling bugs. | L'appareil fonctionne bien, malgré quelques bugs parfois agaçants mais pas rédhibitoires. |
This crippling of individuals I consider the worst evil of capitalism. | Je considère cette mutilation des individus comme le pire mal du capitalisme. |
That has a crippling effect on economic growth, welfare and development. | Cela a donc un effet dévastateur sur la croissance économique, la prospérité et le développement. |
This crippling of individuals I consider the worst evil of capitalism. | Je considère la paralysie des individus comme la pire malfaisance du capitalisme. |
I see you crippling by the vegetable garden. | Je t'ai vu boiter dans le potager. |
Oh, and your friend, crippling debt. | Oh, et vos amies, les énormes dettes. |
The debt burden of Liberia relative to GDP is crippling. | Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB. |
But, please, keep in mind the one factor which is crippling all our plans. | Mais n'oubliez pas un facteur qui nuit à tous nos plans. |
Cause crippling throughout the world. | Elle cause des handicaps dans le monde entier. |
Development is particularly difficult for countries saddled by mountains of crippling debt. | Le développement est particulièrement difficile pour les pays qui ploient sous le poids d'une dette écrasante. |
He claimed smoking cannabis eased the pain of his crippling spinal condition. | Il a déclaré que fumer du cannabis soulageait la douleur causée par l'état invalidant de sa colonne vertébrale. |
One of the most mind crippling addictions is that of religious fanaticism and fundamentalism. | Une des addictions les plus traumatiques pour l’esprit est celui du fanatisme et du fondamentalisme religieux. |
In the years 1920 this risk was not taken because the insolvency of these states was crippling. | Dans les années 1920 ce risque n'a pas été pris car l'insolvabilité de ces états était rédhibitoire. |
It's a crippling time. | C'est une période invalidante. |
But on October 24, 1975, Icelandic women went on a nationwide strike, crippling the country. | Mais le 24 Octobre 1975, les femmes islandaises ont fait une grève nationale, paralysant le pays. |
Mass protests and strikes in reaction to harsh austerity measures are currently crippling France. | Des manifestations et des grèves générales paralysent actuellement la France en réaction à des mesures d'austérité cruelles. |
We must therefore avoid crippling small and medium-sized European industries with over-stringent obligations and regulations. | Nous devons donc éviter de paralyser les petites et moyennes industries européennes par des obligations et des règlements trop draconiens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!