criminalize
- Examples
The new law further criminalizes LGBT people, organizations and activities. | La nouvelle loi criminalise davantage les personnes, les organisations et les activités LGBT. |
This is because the statute currently criminalizes many different types of DUI. | C'est parce que la loi criminalise actuellement de nombreux types différents de DUI. |
Subparagraph 2 specifically criminalizes trafficking in children. | L'alinéa 2 incrimine expressément la traite des enfants. |
India has a British colonial-era law which defines and criminalizes obscenity. | L'Inde a une loi datant de l'ère coloniale britannique qui définit et criminalise l'obscénité. |
This provision criminalizes the act of incitement explicitly. | En vertu de cette disposition, l'incitation constitue clairement une infraction. |
The Government has also passed legislation that criminalizes discriminatory activities against women. | Le Gouvernement a aussi voté une loi qui criminalise la discrimination à l'égard des femmes. |
Only the Democratic People's Republic of Korea has enacted legislation that specifically criminalizes recruitment. | Seule la République populaire démocratique de Corée a adopté des dispositions législatives incriminant expressément le recrutement. |
The Penal Code criminalizes the trafficking of children for prostitution or adoption. | Le Code pénal qualifie de délit la traite d'enfants aux fins de leur prostitution ou de leur adoption. |
Part III of the Act criminalizes offences that are prohibited under these counter-terrorism Conventions. | La partie III de la loi criminalise les délits qui sont interdits en vertu de ces Conventions contre le terrorisme. |
The revised Penal Code criminalizes widespread traditional practices perpetrated against women and children. | Le Code pénal révisé réprime les coutumes traditionnelles largement répandues qui violent les droits des femmes et des enfants. |
Indeed, the law criminalizes libel and defamation, for which an action can be brought by the injured party. | D'ailleurs, la loi pénalise la calomnie et la diffamation, pour lesquelles une action peut être intentée par la personne lésée. |
None of the remaining States criminalizes terrorism financing in accordance with the recommendations of the Task Force. | Aucun des autres États n'a incriminé le financement du terrorisme,, comme l'a recommandé le GAFI. |
A government regulation reaffirming the Penal Code of Ethiopia (ratified in 2005), which criminalizes the practice, was also passed. | Une règlementation gouvernementale réaffirmant le Code pénal d’Éthiopie (ratifié en 2005), qui érige ces pratiques en infraction, a également été adoptée. |
This involves a mass of control measures, imposes constraints on fishermen and criminalizes fisheries to some extent. | Celle-ci implique un grand nombre de mesures de contrôle, restreint la liberté des pêcheurs et criminalise en quelque sorte la pêche. |
A government regulation reaffirming the Penal Code of Ethiopia (ratified in 2005), which criminalizes the practice, was also passed. | Une réglementation gouvernementale réaffirmant la validité du Code pénal éthiopien (ratifié en 2005), qui criminalise cette pratique, a également été adoptée. |
Concerning trafficking, new legislation came into force on 1 July 2002, which criminalizes those involved in trafficking. | Une nouvelle loi, qui érige la traite des enfants en délit pénal, est entrée en vigueur le 1er juillet 2002. |
The paragraph criminalizes the sale, transport or import of such pornographic material. | Le second paragraphe aborde la sanction des comportements liés à la commercialisation, au transport et à l'entrée dans le pays de ce matériel pornographique. |
In Kenya, judges have begun hearing a case challenging section 162 and 165 of the Penal Code that criminalizes homosexuality. | Au Kenya, des juges ont commencé à examiner une plainte visant les sections 162 et 165 du Code pénal, qui criminalisent l’homosexualité. |
The first piece of legislation that criminalizes human trafficking is a huge stepping stone to addressing numerous migration challenges in the Maldives. | La première législation qui pénalise la traite est une étape importante dans la gestion des nombreux défis migratoires aux Maldives. |
It must be further noted that the Penal Code, Cap. 16 of R.E. 2002, criminalizes unlawful assembly. | Il convient en outre d'observer que le Code pénal (chap. 16, Recueil des lois tanzaniennes, édition révisée de 2002) criminalise le rassemblement illicite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!