criminalisation

Fixer une journée d’action contre la criminalisation des grèves.
Establish a day of action against the criminalization of strikes.
Arrêtons et révoquons toute forme de criminalisation des communautés immigrées !
Stop and revoke all forms of criminalization of immigrant communities!
La criminalisation des mouvements sociaux s’observe dans de nombreux pays.
In many countries, social movements are being criminalised.
La criminalisation est une autre forme de harcèlement utilisée.
Another form of harassment is seen in criminalization.
Mon groupe défend la transparence totale et s'oppose vivement à la criminalisation des citoyens.
My group stands for full transparency and vehemently opposes the criminalisation of citizens.
Endiguer la criminalisation croissante ou la responsabilité pénale des actes médicaux par les tribunaux.
Advocate against the increasing criminalization or penal liability of medical acts by the courts.
La criminalisation des victimes est toujours un vif sujet de préoccupation pour le Comité.
The criminalization of victims was always a subject of deep concern to the Committee.
Comme indiqué plus haut, les exigences imposées en matière de criminalisation étaient déjà satisfaites auparavant.
As concluded above, the obligations of criminalization had already been met earlier.
La criminalisation de ceux qui s’organisent pour obtenir des conditions plus justes doit prendre fin.
The criminalization of those who organize for more just conditions must be stopped.
La communauté rom est victime d'une véritable campagne de criminalisation en Europe.
There is a real campaign of criminalisation being conducted in Europe against the Roma community.
Contre la criminalisation des organisations et mouvements sociaux ;
Against the criminalization of social movements and organizations;
La criminalisation de tous ceux qui luttent pour protéger et défendre nos droits ;
The criminalization of all those who struggle to protect and defend our rights;
Nous n’acceptons toutefois pas les mesures susceptibles de justifier la criminalisation de l’activité politique.
However, we do not accept measures which might be a pretext for the criminalisation of political activity.
La criminalisation des immigrés est un véritable scandale à l'encontre de personnes fuyant l'oppression politique ou économique.
The criminalisation of immigrants is a real scandal against people who are fleeing from political or economic oppression.
En même temps, les autorités insistent sur la criminalisation de la protestation sociale et les droits de l'homme.
At the same time, the authorities insist on the criminalization of social protest and human rights.
Il est important de reconnaître que la criminalisation est inconcevable sans le principe de la préméditation.
It is important that there should be no criminalization in the absence of malice.
La décision-cadre 2001/500/JAI du Conseil prévoit des obligations relatives à la criminalisation du blanchiment de capitaux.
Council Framework Decision 2001/500/JHA lays down requirements with regard to the criminalisation of money laundering.
Nous avions besoin d'une mesure encourageant la légalité, et non la criminalisation des personnes actuellement en séjour illégal.
We needed a measure to favour legality, and not the criminalisation of those who are currently here illegally.
L'imprécision terminologique a ouvert la voie à la criminalisation de certains types d'activités de défense des droits de l'homme.
Vague language has paved the way for the criminalization of certain types of human rights activity.
À notre avis, ceci constitue une réponse adéquate à la question concernant la criminalisation du financement du terrorisme.
In our view, the report provides an adequate answer to the question concerning the criminalization of the financing of terrorism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted