crier
- Examples
Il crieront que ce monde n'est pas parfait. | He will scream that this world is not perfect. |
Les deux parties crieront victoire, comme il se doit. | Both sides will proclaim victory, as they should. |
Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas. | Although they cry out to me, I will not listen to them. |
Les gens le crieront à leur téléviseur. | People are gonna be yelling it at the TV set. |
Les montagnes crieront son nom ! | The mountains will echo your name. |
Pendant qu'ils crieront ce qui sera ton nom pour le reste de ta vie. | While they chant what is going to be your name forthe rest of your life. |
Bientôt certains crieront à la spéculation alors que les déficits de production à venir sont structurellement prévisibles. | Soon some will cry to speculation as production shortfalls are structurally foreseeable future. |
Mais ils crieront au mensonge. | But they'll say it was all a fake. |
Les gens le crieront à leur téléviseur. | That's the line. "Just taste it." People are gonna be yelling it at the TV set. |
Certains crieront certainement au scandale face à l'idée de mettre un prix sur la biodiversité, considérant sa protection comme un impératif évident. | Some people will balk at the idea of putting a price tag on biodiversity, viewing its protection as an obvious imperative. |
Certains crieront certainement au scandale face à l’idée de mettre un prix sur la biodiversité, considérant sa protection comme un impératif évident. | Some people will balk at the idea of putting a price tag on biodiversity, viewing its protection as an obvious imperative. |
S'ils sont réveillés avec insistance à n'importe quel moment au cours de ces épisodes, ils crieront pendant plusieurs secondes avant de succomber à une certaine confusion. | If forcibly awoken at any time during these episodes, they will scream for several seconds before succumbing to a degree of confusion. |
- De moi, c'est vrai. Mais ils crieront au mensonge. | But they'll say it was all a fake. |
Et il répondit : Je vous le dis, s`ils se taisent, les pierres crieront ! | To whom he said: I say to you, that if these shall hold their peace, the stones will cry out. |
Il y a des autres comme cette servante et d'autres qui crieront avec courage et protesteront et si besoin sacrifieront leur vie pour MOI. | There are those like this handmaiden and others who will boldly cry out and protest and if need be lay down their lives for MY sake. |
Ces gens n'ont jamais été capables de nous indiquer ce qui était erroné dans notre analogie de Thermidor ; ils crieront maintenant d'autant plus fort que nous avons découvert l'erreur nous-mêmes. | These people were never able to point out to us what was erroneous in the analogy with Thermidor; they will shriek all the louder now that we have disclosed the error ourselves. |
MES prophètes se rassembleront ensemble et crieront en union et tout comme dans les temps anciens ce sera pour MA Louange, MON Honneur et Gloire, un témoin que JE suis le même et que JE ne change pas. | MY prophets shall gather together and shout in unison and just like in the days of old it will be for MY Praise, Honor and Glory, a witness I am the same and do not change. |
20 Ce sera pour l`Éternel des armées un signe et un témoignage Dans le pays d`Égypte ; Ils crieront à l`Éternel à cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer. | And it will be a sign and a witness to the Lord of armies in the land of Egypt: when they are crying out to the Lord because of their cruel masters, then he will send them a saviour and a strong one to make them free. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!