Et si tu veux crier, tu crieras dans ma main.
And if you scream, you're gonna have to scream through my hand.
Si je retire ma main, tu crieras ?
If I take my hand off, you won't yell for help?
Et tu ne crieras pas dans l'escalier.
And you won't be yelling up the stairs.
Alors j'espère que tu ne crieras pas.
Then I hope you don't scream.
Plus tard, quand tu dira qu'en fait c'est délicieux et tu crieras pour en avoir un autre, je ne t'en ferai pas.
Later on when you say it's delicious and clamor for it, I won't make it for you.
Parfois tu seras triste, plus souvent que tu ne le voudrais si ta vie ressemble à celle des autres et tu crieras et pleureras de temps en temps, mais ça te passera.
You'll be sad sometimes, probably more than you'd like if your life is anything like most peoples and you'll yell and you'll cry a little, but you'll get past it.
Tu ne le crieras pas sur touts les toits, ok ?
You will not squeal, okay?
Tu vas déménager ? Tu ne crieras plus :
Oh, uh, you're gonna move out?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler