crew
- Examples
Or crewed yacht rental in Italy? | Ou location de bateau avec équipage en Italie ? |
This ship cannot be crewed by two men. | Deux hommes ne suffisent pas à le manoeuvrer. |
Contact us and our Premier team will prepare a unique tailor-made crewed holiday. | Contactez nous et notre Premier Team vous préparera des vacances uniques avec équipage sur mesure. |
The few PCs have viruses and the station is largely crewed by volunteers. | Les rares ordinateurs sont pétris de virus et la station est largement obstruée par des volontaires. |
The few PCs have viruses and the station is largely crewed by volunteers. | Les rares ordinateurs sont gorgés de virus et la station est largement obstruée par des volontaires. |
Vessels must be crewed by seafarers who possess the necessary theoretical and practical knowledge. | Les équipages doivent être composés de gens de mer qui possèdent les connaissances théoriques et pratiques nécessaires. |
If we are travelling in a gulet or a crewed yacht, the chef will take care of everything. | Si vous voyagez en goélette ou en yacht avec équipage, le cuisinier s'occupera de tout. |
It is crewed not strictly by military but by a combination of humanitarian organizations: Operation Hope, Project Smile. | L'équipage n'est pas strictement militaire mais il se compose d'une combinaison d'organisations humanitaires : Opération Hope, Projet Smile. |
Sailogy Premier is proud to provide to its clients a wide selection of carefully chosen crewed charters worldwide. | Sailogy Premier est fière de donner à ses clients une large sélection de yacht avec équipages choissis avec soin tout autour du monde. |
For a Summer Charter in the Mediterranean, the navigation zone of this crewed cruise covers both Corsica and Sardinia. | L'été en Méditerranée la zone de navigation de cette croisière avec équipage couvre à la fois la Corse et la Sardaigne. |
Due consideration should be given to preserving maritime safety, protecting the marine environment and ensuring that commercial ships were properly crewed. | Il importe aussi de préserver la sécurité des transports maritimes, de protéger le milieu marin et de veiller à la qualité des équipages des navires marchands. |
Whether you want to enjoy the freedom of bareboat chartering or crewed holidays we will help you choose the right boat. | Si vous désirez profiter de la liberté pendant vos vacances en affrétant un navire avec ou sans équipage, nous vous aiderons à choisir le bateau le plus approprié. |
With any motor yacht you are guaranteed on-board comfort, but if you travel in a crewed luxury yacht, you will live the holiday of your dreams. | Tout yacht à moteur vous garantira confort à bord, mais si vous voyagez en yacht de luxe avec équipage, vous vivrez des vacances authentiquement de rêve. |
On Happy-Charter, the international Portal for yacht charter and crewed yachts you will find offers for yacht rental from various charter companies in Europe and worldwide. | Sur Happy-Charter, le portail international pour la location de yachts et voiliers avec équipage, vous trouverez des offres de location de yacht de diverses compagnies en Europe et dans le monde. |
In addition, because of its format as a double-handed race, it complements the other two top-class professional circumnavigations of the international sailing calendar: the single-handed Vendée Globe and the fully crewed Volvo Ocean Race. | Sa position dans le calendrier international est idéale, entre le Vendée Globe, en solitaire, et la Volvo Ocean Race, en équipage. |
Their ring had twelve mana control nodes, each crewed by half a dozen ring mages, and each mana pulse had its own pressure and spin and internal dynamics. | Leur anneau avait douze nodules de contrôle de mana, utilisant chacun une demi-douzaine de mages d'anneau, et chaque pulsation avait sa propre pression, sa propre torsion et ses propres dynamiques internes. |
Member States shall de-register any vessel that is owned, operated or crewed by the DPRK and shall not register any such vessel that is de-registered by another state pursuant to paragraph 19 of UNSCR 2270 (2016). | Prime positive de 14 EUR/t incorporée [article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) no 642/2010]. |
In mid-August, Sébastien Josse and Charles Caudrelier opted to compete in the famous Rolex Fastnet Race in double-handed configuration, whilst the majority of the large multihulls they were up against were in crewed format. | Mi-août, Sébastien Josse et Charles Caudrelier avaient choisi de s’élancer en double sur la célèbre Rolex Fastnet Race lorsque la majorité des grands multicoques engagés était mené par des équipages. |
Booking a gulet will enrich your holiday with fully crewed charter, where captain will steer the yacht every day to a new destination, while the crew prepares fresh meals for you to enjoy. | A bord de la goélette, vous pourrez profiter d'un équipage entièrement à votre service : le capitaine se charge de diriger le bateau chaque jour vers une nouvelle destination et l'équipage s'occupe de préparer des repas frais. |
The Sail In Festival also includes two special screening sessions for the other two round the world greats: The Vendée Globe (solo) and the Volvo Ocean Race (crewed) and will include a moving tribute to the legendary French sailor Éric Tabarly. | Le Sail In Festival comprend également deux sessions spéciales de projection consacrées aux deux autres grandes courses autour du monde : Le Vendée Globe (en solitaire) et la Volvo Ocean Race (en équipage) et inclura un hommage émouvant au légendaire marin français Eric Tabarly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!