cremate

These pits could cremate thousands of bodies at once.
Ces fosses pouvaient incinérer des milliers de cadavres à la fois.
Mukhopadhya decided to cremate his wife in Switzerland.
Susanta Mukhopadhya a donc décidé de faire incinérer sa femme en Suisse.
It took about twenty minutes to cremate three bodies in this way.
Il fallait une vingtaine de minutes pour incinérer trois corps de cette façon.
Further, the Nazis were often in a big hurry to cremate the bodies.
En outre, les nazis étaient souvent très pressés d’incinérer les corps.
I want to cremate the body.
Je veux incinérer le corps.
And—and—and they got ghosts in India, and they cremate everybody over there.
Et.. Et il y a des fantômes en Inde, et ils incinèrent tout le monde là bas.
Make sure they cremate me.
Je préfère être incinérée.
From August to September 1943, these prisoners were chained together and forced to exhume and cremate the bodies.
D’août à septembre 1943, ces prisonniers ont été enchaînés et forcés à exhumer et à incinérer les corps.
How do we know that the Nazis sometimes used open-air burning pits to cremate victims at Auschwitz-Birkenau?
Comment savons-nous que les nazis utilisaient parfois des fosses de crémation à ciel ouvert pour incinérer les victimes à Auschwitz-Birkenau ?
Trying to prove his argument with a personal experiment, Denierbud created a bonfire on a beach and tried to cremate a leg of lamb.
Essayant de prouver son argumentation par une expérience menée par lui-même, Denierbud prépara un feu de joie sur une plage et essaya d’incinérer un gigot d’agneau.
However, even we accept his estimate of 156 days, then the Nazis and their collaborators had 125 days to cremate about 750,000 bodies.
Cependant, même si nous acceptons son estimation de 156 jours, les nazis et leurs collaborateurs auraient quand même eu besoin de 125 jours pour incinérer quelque 750 000 corps.
Bischoff arrived at his figures by assuming that each of the 52 muffles could cremate four bodies an hour, which by definition required multiple cremations at one time.
Bischoff arriva à ces chiffres en supposant que chacun des 52 moufles pouvait incinérer quatre corps par heure, ce qui, par définition, nécessitait plusieurs crémations en même temps.
The evidence shows that the calculations of Holocaust deniers, about the amount of wood needed to cremate the bodies of the Jews murdered at Belzec and Sobibor, is inflated by about six times over.
Les preuves montrent que les calculs des négationnistes de la Shoah qui portent sur la quantité de bois nécessaire à l’incinération indiquent des besoins en bois beaucoup plus faibles.
The research of forensic dentists—whose business it is to know what happens to teeth in extreme conditions—shows that in fires with temperatures high enough to cremate bodies, most human teeth are destroyed.
Les recherches menées par des dentistes légistes — dont le rôle est de savoir ce qui arrive aux dents dans des conditions extrêmes — montrent que dans les feux aux températures assez élevées pour incinérer les corps, la plupart des dents humaines sont détruites.
The family wanted to exhume the body in order to cremate it.
La famille voulait exhumer le corps afin de le faire incinérer.
They're going to cremate my grandfather and deposit his remains into an urn.
Ils vont incinérer mon grand-père et déposer ses cendres dans une urne funéraire.
His last wish was that we cremate his body and spread the ashes at sea.
Son dernier souhait était que nous incinérions son corps et que nous répandions les cendres en mer.
Don't cremate me when I die; I'd prefer you use my remains to grow a tree.
Ne me faites pas incinérer quand je mourrai ; je préférerais que vous utilisiez mes restes pour faire pousser un arbre.
Irving suggests that this amount of coke was not enough to cremate the bodies of 900,000 Jews.
D. Irving suggère que cette quantité de coke n’était pas suffisante pour incinérer les corps de 900 000 Juifs.
Hexproof doesn't prevent Lumberknot from being countered while it's on the stack, neither to be removed from the graveyard by Cremate.
Défense talismanique n'empêche pas Nœudebois d'être contrecarré tant qu'il est sur la pile, ni d'être retiré du cimetière par Crémation (Cremate).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink