credulous
- Examples
Did you know "credulous" is not in the dictionary? | Saviez-vous que "crédule" ne figure pas dans le dictionnaire ? |
I have told you, they are simple, credulous. | Je vous l'ai dit, Ce sont des gens simples, crédules. |
Do you know .. the only credulous animal on the whole face of the earth. Is the human. | Tu sais, le seul animal naïf de toute la planète, c'est l'être humain. |
I am not credulous, as you may have gathered. | Mes chers collègues, je ne suis pas crédule, vous ne vous attendiez pas à autre chose de ma part. |
Very smart people are often the most credulous and are taken in by all kinds of phenomena. | Les gens dotés d'une grande intelligence sont souvent les plus crédules et sont influencés par toutes sortes de phénomènes. |
It strained his relationships with friends such as Bates, Huxley and Darwin, who felt he was overly credulous. | Ses rapports avec ses anciens amis Henry Bates, Thomas Huxley et même Darwin qui pensait qu'il était excessivement crédule, s'en ressentirent. |
Here Paul did not meet with an ignorant, credulous populace, as at Lystra, but with a people famous for their intelligence and culture. | Paul ne rencontra pas là une populace ignorante et crédule, comme à Lystre, mais un peuple célèbre par son intelligence et sa culture. |
Let us concede this (although I am not so sure of the reality of these certainties now so generously attributed to the credulous revolutionaries of yesteryear). | Admettons (bien que je ne sois pas certain de la réalité de ces certitudes généreusement attribuées aux révolutionnaires crédules de jadis). |
In the theme park, out of reach of credulous visitors, you could see big constructions where, predictably, there could be some snippet of Hollywood. | Dans le parc thématique, hors de la portée des visiteurs crédules, on voyait de grandes constructions où, supposément, il pouvait y avoir des morceaux de Hollywood. |
According to very strict norms, he could be seen as marginal, but never, not in the least, as the grotesque grandstander a credulous reader might conclude he was. | Selon des normes très strictes, il pourrait être considéré comme un marginal, mais jamais, d'aucune manière, comme le crâneur grotesque qu'un lecteur crédule pourrait déduire. |
They proved even to be more infatuated, more ardently attached to delusions voluntarily kept up, more credulous, more incapable of resolutely dealing with facts than the Liberals. | Ils se montraient plus aveuglés, plus opiniâtrement attachés à des illusions nourries délibérément, plus crédules, plus incapables de compter résolument avec les faits que les libéraux eux-mêmes. |
From a certain distance the figures of the intrepid visitors who were stopping in front of the prodigy, were acquiring giant dimensions and the credulous stop in front to be photographed. | D'une certaine distance, les figures des joyeux visiteurs qui s'arrêtaient face au prodige, prenaient des dimensions gigantesques et les crédules se plaçaient devant pour se photographier. |
Then the way was prepared for the introduction of still another invention of paganism, which Rome named purgatory, and employed to terrify the credulous and superstitious multitudes. | La voie était ainsi préparée pour l'introduction d'une autre invention du paganisme, que Rome a dénommée « le purgatoire », et dont elle s'est servie pour terroriser les foules crédules et superstitieuses. |
Then the way was prepared for the introduction of still another invention of paganism, which Rome named purgatory, and employed to terrify the credulous and superstitious multitudes. | Désormais, la voie était libre pour l’introduction d’une autre invention du paganisme, que l’Eglise romaine a appelée le purgatoire, et dont elle s’est servie pour terroriser les foules crédules et superstitieuses. |
Tetyana Bohdanova, a Global Voices author from Ukraine, explained that Euromaidan protesters watched media reactions to their movement with increasing dismay, as credulous journalists adopted simplistic narratives. | Tetyana Bohdanova, auteur pour Global Voices en Ukraine, a expliqué que les manifestants de Euromaidan ont été toujours plus médusés par la couverture des médias de leur mouvement. Des journalistes crédules ont adopté des discours simplistes. |
These cases spell out the danger facing sceptics who bemoan the ease with which 'bad science' can be peddled to a credulous population, whether in the developed or the developing world. | Ces exemples témoignent du risque auquel s'exposent les sceptiques qui déplorent la facilité avec laquelle la 'mauvaise science' peut être vendue à une population crédule, que ce soit dans le monde développé ou dans le monde en développement. |
Don't be so credulous. You shouldn't trust every telemarketer. | Ne sois pas si crédule. Tu ne devrais pas faire confiance à tous les télévendeurs. |
You should wise up because credulous people are easy to take advantage of. | Tu devrais te réveiller, car les personnes crédules se font facilement avoir. |
Do you know .. the only credulous animal on the whole face of the earth. Is the human. | Tu sa¡s, le seul an¡mal naïf de toute la planète, c"est l"être huma¡n. |
It is always fascinating to observe just how credulous the political establishment of the European Union actually believes its citizens to be. | Il est toujours très intéressant de constater à quel point l’establishment politique de l’Union européenne croit en la naïveté des citoyens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!