- Examples
We have to crawl that with our attentional systems. | Nous devons compenser cela avec notre vigilance. |
The tube is wide enough to allow a cat to crawl into it. | Le cylindre est suffisamment large pour permettre à un chat de s'y glisser. |
I want to explode in a tirade of fury, and I want to crawl under a rock. | Je veux exploser dans une tirade de fureur, et je veux ramper sous un rocher. |
So I would go into the ponds and crawl around and pick them up with my toes. | Donc j'allais dans les étangs et en rampant je les ramassais avec les orteils. |
Early each morning I would crawl into bed with her and sleep with her. | Tôt, tous les matins, je me traînais au lit avec elle et je dormais avec elle. |
But what is the name of this magical point in life where change suddenly goes from a gallop to a crawl? | où, tout à coup, le changement se fait du galop au ralentissement ? |
But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl. | Mais aussi, parce qu'il était un hacker invétéré, il a laissé un petit vers numérique par lequel lui seul pouvait passer. |
But what is the name of this magical point in life where change suddenly goes from a gallop to a crawl? | Mais comment se nomme ce point magique dans la vie où, tout à coup, le changement se fait du galop au ralentissement ? |
I had to crawl in between the legs of these people with my sister strapped on my back, find a way to a window. | Je dus ramper entre les jambes de ces gens avec ma soeur toujours attachée sur mon dos, me frayer un chemin jusqu'à une fenêtre. |
Ferrets normally live in burrows, and thus in captivity appreciate the provision of materials, such as tubes in which they can crawl and play games. | Vivant normalement dans des terriers, le furet apprécie en captivité la présence de matériels, tels des tubes, où il peut se glisser pour jouer. |
Sometimes, it's the messages that we don't want to hear, the ones that make us want to crawl out of ourselves, that we need to hear the most. | Parfois, ce sont les messages que nous ne voulons pas entendre, ceux qui nous font sortir de nos gonds, que nous avons le plus besoin d'entendre. |
And we used to imagine that someday, they would actually come to life and they would crawl out of the resin, and, if they could, they would fly away. | Et nous imaginions qu'un jour, en fait, ils reviendraient à la vie et ils sortiraient de la résine en rampant, et, s'ils le pouvaient, ils s'envoleraient. |
We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. | et on rampe, sur les mains et les genoux,et vous vous hissez jusqu'à votre fauteuil. |
He said, "I am a scrap of a man, but if you help me, I'm ready to do anything, even if I have to crawl on the ground." | Il dit : « Je suis un fragment d'homme, mais si vous m'aidez, je suis prêt à faire n'importe quoi, même si je dois ramper sur le sol. " |
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom. | Mais à cette époque la seule façon de me rendre au fond de la mer était de ramper dans un sous-marin, un très petit sous-marin, et de descendre jusqu'au fond de la mer. |
I don't really know what a ninja does, but to me, they slip through the shadows, crawl through the sewers, skip across the rooftops, and before you know it, they're behind you. | Je ne sais pas ce que font les ninjas, je les imagine se glisser dans la nuit, ramper dans les égouts, sauter sur les toits, et hop, ils sont juste derrière vous. |
We ride the elevator up and we crawl in, on your hands and knees into the spaceship, one at a time, and you worm your way up into your chair and plunk yourself down on your back. | On monte l'ascenseur et on rampe, sur les mains et les genoux, pour entrer dans la navette, un à la fois, et vous vous hissez jusqu'à votre fauteuil. Et vous vous affalez dedans sur le dos. |
The simple fact that the common resolution mentions the four coffee trusts responsible for price reductions makes the representatives of the ELDR group's skin crawl, so much so that they are calling for the paragraph that mentions the trusts to be deleted. | Et le simple fait que la résolution commune mentionne les quatre trusts du café responsables des baisses de prix donne des boutons aux représentants du groupe ELDR, au point qu'ils demandent la suppression du paragraphe qui les cite. |
The two riflemen managed to crawl into the trench. | Les deux fusiliers ont réussi à ramper jusqu'à la tranchée. |
Our baby started to crawl a month ago. | Notre bébé a commencé à ramper il y a un mois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!