craggy

The craggy coastline and clear waters are perfect for snorkelling.
La côte rocailleuse et les eaux limpides sont parfaites pour la plongée au tuba.
It is 120 meters long and protected by high craggy headlands.
Elle est longue de 120 mètres et bien protégée par de hauts promontoires escarpés.
In the environment of Baska, with craggy coastal landscape, and by looking to attract attention.
Dans l'environnement de Baska, avec paysage côtier escarpé, et en cherchant à attirer l'attention.
In the environment of Baska, with craggy coastal landscape, and by looking to attract attention.
Dans l'environnement de Baska, avec le paysage côtier escarpé, et en cherchant à attirer l'attention.
One after the other, we discover the wild and craggy coast to the rhythm of the waves.
L’une après l’autre, on découvre au rythme des vagues la côte sauvage et escarpée.
It features stunning geological formations where the craggy rocks contrast with the amazingly clear aquamarine waters.
Il présente des formations géologiques stupéfiantes où les roches escarpées contrastent avec les eaux turquoises étonnamment claires.
Flights to Edinburgh land you in a city of historical legends, mythical creatures and craggy castles.
Les vols vers Édimbourg vous emmènent dans une ville de légendes aux créatures mythiques et aux châteaux effrayants.
Camp wild on Dartmoor with its wind sculpted tors, craggy landscape and wild ponies.
Faites du camping sauvage dans le Dartmoor avec ses tors sculptés par le vent, son paysage découpé et ses poneys sauvages.
Kayak down the wide Derwent River at twilight or climb craggy Mount Wellington for sweeping views.
Descendez en kayak la large Derwent River à l’aube ou grimpez les pentes escarpées de Mont Wellington pour une vue majestueuse.
Visit Derbyshire to explore a national park with craggy hills, sweeping dales, mysterious henges and swathes of dense woodland.
Visitez le Derbyshire pour découvrir un parc national avec des collines rocheuses, d'immenses vallées, de mystérieux cercles de pierres néolithiques et des forêts denses.
Cruising a distance of ninety nautical miles, you will discover some of the most charming spots along this steep and craggy coast.
Quatre-vingt-dix milles nautiques qui vous permettront de découvrir certains des endroits les plus charmants de cette côte abrupte et escarpée.
Tours with Central Coast Kayaks take paddlers into dramatic sea caves tucked into the craggy coastline north of downtown.
Les excursions avec Central Coast Kayaks conduisent les pagayeurs dans de spectaculaires caves marines nichées le long du littoral escarpé au nord de la ville.
With a knowledgeable guide at your side, admire castles on islets and craggy hilltops, and see picturesque villages including Glencoe.
Un guide professionnel à vos côtés, admirez les châteaux construits sur des îlots et des collines escarpées, et découvrez des villages pittoresques, dont Glencoe.
They also climbed craggy, windswept Mount Wellington, photographing the panoramic vistas over Hobart and the Derwent River.
Elles ont aussi escaladé le Mont Wellington, escarpé et battu par les vents, et y ont photographié les vues panoramiques de Hobart et de la Derwent River.
With swiftly flowing deep greenish blue waters and imposing craggy cliffs on either side, it is one of the most scenic rivers in South America.
Avec ses eaux turquoise et ses falaise abruptes imposantes de chaque côté, c’est une des rivières les plus pittoresques d’Amérique du Sud.
Perched on the craggy rocks of Cape Sounio, the temple is enveloped in myth and historic facts dated from antiquity until the present times.
Perché sur les rochers escarpés du Cap Sounion, le temple est enveloppé de mythes et de faits historiques qui datent de l'Antiquité jusqu'à nos jours.
Access to the sea is gradual, whilst in some places it is craggy, and so here one enters straight into the deep sea.
L'entrée dans la mer est progressive ; la plage est rocheuse à certains endroits, si bien qu'elle pénètre directement dans la mer profonde.
Nestling between craggy cliffs, they are the hallmark of the Algarve and it is definitely worth making your way down on to the sands.
Nichées au creux de falaises escarpées, elles constituent des symboles de l’Algarve et méritent, sans aucun doute, un arrêt sur leur étendue de sable.
Ugin soared above the craggy mountains of Tarkir, so absorbed in making preparations that he could not suppress his utter shock when his nemesis appeared before him.
Ugin survolait les montagnes escarpées de Tarkir, tellement absorbé dans ses préparatifs qu'il ne put retenir une réaction surprise quand son ennemi juré apparut face à lui.
Perched on the craggy rocks of Cape Sounio, the temple is enveloped in myth and historic facts dated from antiquity until the present times.
Réservez votre transfert dès Perché sur les rochers escarpés du Cap Sounion, le temple est enveloppé de mythes et de faits historiques qui datent de l'Antiquité jusqu'à nos jours.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to light