covet
- Examples
Paul stressed his personal struggle with coveting in Romans 7:7-8. | Paul a souligné sa lutte personnelle contre la convoitise dans Romains 7 :7-8. |
But if I don't steal, that's coveting. | Mais si je ne vole pas, c'est convoiter. |
You don't think I saw you coveting her? | Tu ne penses pas que je t'ai vu la convoiter ? |
Ah, beloveds, such a difference from coveting and truly desiring. | Ah, bien-aimé(e)s, il y a une telle différence entre convoiter et désirer vraiment. |
I was coveting one of these through dinner. | J'en voulais un, durant le dîner. |
I think I may be coveting my own wife. | Je regarde ma femme avec convoitise. |
Yoga is about doing things at your own pace, and not coveting what skills or experience your neighbor has. | Le yoga se fait à son propre rythme, sans chercher à rattraper ou à aller aussi vite que son voisin. |
If we are loving our neighbors, we will not be murdering them, lying to them, committing adultery against them, or coveting what belongs to them. | Si nous aimons nos prochains, nous ne les assassinerons pas, ne leur mentirons pas, ne commettrons pas d'adultère avec eux, ou nous ne convoiterons pas ce qui leur appartient. |
If we are loving our neighbors, we will not be murdering them, lying to them, committing adultery against them, or coveting what belongs to them. | Si nous aimons nos prochains, nous ne les tuerons pas, ne leur mentirons pas, ne commettrons pas d’adultère avec leur conjoint et ne convoiterons pas ce qui leur appartient. |
I have to admit to coveting Johnny's vinyl collection. | Je dois admettre que j'envie la collection de vinyles de Johnny. |
After a few years of coveting Gucci bags, I finally saved up enough money to buy one. | Après quelques années à convoiter des sacs Gucci, j'ai enfin économisé assez d'argent pour en acheter un. |
You should focus on filming a good movie instead of coveting the fame that comes out of it. | Tu devrais te concentrer sur le tournage d’un bon film au lieu de convoiter la célébrité qui en découle. |
There's no point in coveting an auto like that as you'll never be able to have one. | Ça ne sert à rien de convoiter une voiture comme ça, puisque tu ne pourras jamais en avoir une. |
Coveting affects the Covenant Community in insidious and destructive ways! | La convoitise affecte la Communauté d’Alliance de manière insidieuse et destructrice ! |
Coveting the creative imagination which they themselves lack, if we don't use the divine gift of our creative imagination in the service of life, these adversarial mental forces will use our imagination for (and against) us, with deadly consequences. | Comme ces forces mentales adverses convoitent l'imagination créatrice qui leur manque, si nous ne mettons pas au service de la vie le don divin de notre imagination créatrice, elles utiliseront notre imagination à notre place (et contre nous), avec des conséquences mortelles. |
We are still paying the price for this coveting today. | Nous payons le prix de cette convoitise. |
I've been coveting it all day. | Je l'ai reluquée toute la journée. |
What are you coveting, sweetie? | Que désires-tu, chérie ? |
But if I don't steal, that's coveting. | Tu ne voleras point. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!