coveted

It is a very coveted item between our female audience.
C'est un élément très convoité entre notre public féminin.
Only your spiritual unity can bring the coveted victory.
Seul votre unité spirituelle peut apporter la victoire tant convoitée.
Genacol is honored by this grand and highly coveted award.
Genacol est honoré par ce prix prestigieux et très convoité.
Especially, if you are a seller of some much coveted items.
Surtout, si vous êtes un vendeur de quelques éléments très convoité.
Finally, you have created a new PST file in your coveted location.
Enfin, vous avez créé un nouveau fichier PST dans votre emplacement convoité.
It is located in the coveted Eixample district of Barcelona.
Il est situé dans le quartier très convoité de l'Eixample à Barcelone.
For the golfer, it delivers much more than just a coveted physique.
Pour le golfeur, il fournit beaucoup plus que juste un physique convoité.
Gold is coveted for its lustre and nobility.
L'or est recherché pour son éclat et sa noblesse.
A mysterious red fluid coveted by the Grineer Queens.
Un mystérieux fluide rouge, convoité par les reines Grineers.
One of these coveted virtues is patience.
Une de ces vertus convoitées est la patience.
One of them may return home with the coveted bracelet.
L'un d'entre eux peut revenir chez lui avec le bracelet si convoîté.
Did you ever wonder why diamonds are so coveted?
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les diamants étaient si convoités ?
Only skill, along with the speed, will bring the coveted victory.
Seule compétence, ainsi que la vitesse, apportera la victoire tant convoitée.
But, they were jealous creatures, and coveted the possessions of others.
Mais ils étaient des créatures jalouses, et convoitaient les biens des autres.
Among manufacturers of nutraceutical supplements, this is a coveted award.
Parmi les fabricants de compléments neutraceutiques, il s’agit d’une distinction convoitée.
A coveted look, you can create easily with your favorite styling product.
Un regard très convoité, vous pouvez créer facilement avec votre produit coiffant préféré.
SafeCharge competed against 11 other front-runner companies for the coveted award.
SafeCharge et 11 autres sociétés d'avant-garde concourraient pour ce prix très convoité.
CityPASS has a couple other perks, including coupons and the coveted express entry.
CityPASS a quelques autres avantages, dont des coupons et l'entrée express très convoitée.
The fortress of Luxembourg was coveted.
La forteresse de Luxembourg est convoitée.
He had discovered the coveted metal.
Il avait découvert le métal tant convoité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo