convoité
- Examples
C'est un élément très convoité entre notre public féminin. | It is a very coveted item between our female audience. |
Surtout, si vous êtes un vendeur de quelques éléments très convoité. | Especially, if you are a seller of some much coveted items. |
Enfin, vous avez créé un nouveau fichier PST dans votre emplacement convoité. | Finally, you have created a new PST file in your coveted location. |
Pour le golfeur, il fournit beaucoup plus que juste un physique convoité. | For the golfer, it delivers much more than just a coveted physique. |
Un mystérieux fluide rouge, convoité par les reines Grineers. | A mysterious red fluid coveted by the Grineer Queens. |
Parce qu'il est convoité par beaucoup de nos ennemis. | Because it's in the midst of so many of our enemies. |
Le sandre est le poisson le plus convoité du lac Pyhäjärvi. | Zander is the most sought-after game species on Lake Pyhäjärvi. |
Une soirée de chose très désagréable qui s'est passé, mon honneur convoité de Huawei 2-m. | An evening of very unpleasant thing happened, my coveted Huawei Honor 2-m. |
J'ai toujours convoité tout ce qu'il avait. | I used to covet everything he had. |
Ne me dis pas que le célibataire le plus convoité du FBI est amoureux ! | Don't tell me the FBI's most eligible bachelor is in love. |
Que signifie le mot "convoité" ? | What does the word "eligible" mean? |
Ce diplôme militaire convoité est une preuve que son propriétaire a acquis la citoyenneté romaine. | The coveted military diploma is a prove that the owner has acquired Roman citizenship. |
Il y avait une petite partie de vous qui a convoité la régence, n'est-ce pas ? | There was a small part of you that coveted the regency, wasn't there? |
C'est très convoité dans notre domaine. | I mean, it's highly desirable in our business. |
Nous payons nos impôts et tout argent restant est convoité par les grandes entreprises. | We pay our taxes and any money that is left over is coveted by major corporations. |
Le curriculum vitae doit faire la preuve de vos capacités à occuper le poste d'emploi convoité. | The resume should demonstrate your ability to occupy the coveted post of employment. |
Tu es un homme convoité. | You're a wanted man. |
Pilar Albarracín, dans Verónica, adopte une posture qui modifie la relation avec cet animal admiré et convoité. | Pilar Albarracín, in Verónica, adopts a posture that modifies the relationship with this admired and coveted animal. |
C'est bien de se sentir convoité. | It's nice to be wanted. |
Suite à la victoire en Europe, le territoire convoité en Palestine fut enfin acquis. | As a result of the victory in Europe the coveted territory in Palestine was at length acquired. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!