I'm not even dressed for a court appearance.
Et je suis même pas sapée pour aller au tribunal.
So what was the upshot of this court appearance?
Alors, le verdict de cette comparution ?
Yeah, I have a court appearance tomorrow.
Oui, je vais au tribunal demain.
Yeah, I have a court appearance tomorrow.
Tout va bien ? Oui, je vais au tribunal demain.
The next court appearance of Zelalem, Yonatan and Bahiru is between November 7-9, 2015.
La prochaine comparution de Zelalem, Yonatan et Bahiru aura lieu du 7 au 9 novembre 2015.
At a second court appearance on 29 August 2008, he refused to enter either a guilty or not guilty plea.
Lors de sa deuxième comparution devant un juge le 29 août 2008, Karadzic a refusé de plaider coupable ou non coupable.
Juveniles should not feel pressured (for example in order to avoid court appearance) or be pressured into consenting to diversion programmes.
Les mineurs ne doivent pas sentir de pression (par exemple pour éviter de comparaître devant le tribunal) ou être contraints de donner leur consentement.
I just needed to get through this court appearance, and now that I'm clear of it, I'll be able to meet up with the guy.
Je devais régler une affaire, mais maintenant que c'est fait, je vais pouvoir le rencontrer.
On 29 May, they were eventually transferred to the civilian prison of Dar Ennaim after a lengthy court appearance in which the defendants were not assisted by their legal counsel.
Le 29 mai, ils avaient enfin été transférés dans la prison civile de Dar Ennaim, après une longue comparution lors de laquelle les accusés n'avaient pas pu être assistés par leurs conseillers juridiques.
Newfoundland and Labrador has also provided additional funding for civil legal aid support for persons required to make a court appearance under the Mental Health Act.
Terre­Neuve­et­Labrador a également versé des fonds supplémentaires pour le soutien en matière de droit civil s'adressant aux personnes devant comparaître devant le tribunal en vertu de la Loi sur la santé mentale.
And this time, she did make a court appearance.
Et cette fois, elle se présenta bien sur le court.
Hey, there's only three reasons you couldn't make your court appearance.
Il n'y a que 3 raisons pour ne pas compara^itre.
Then we had another court appearance.
Ensuite, nous avons eu une autre comparution devant le tribunal.
Persons arrested were held in police cells pending their court appearance.
Les prévenus sont détenus dans des cellules de police en attendant leur comparution.
You missed a court appearance.
Tu as manqué une comparution devant le tribunal.
Her next court appearance will be on 25 May.
Stella Nyanzi doit comparaître devant un tribunal le 25 mai.
Through his attorney, he pleaded not guilty in a brief court appearance Monday.
Grâce à son avocat, il a plaidé non coupable dans une brève apparition de la cour lundi.
I have a court appearance, Jim.
Je vais plaider, Jim.
We've got a court appearance. Make it fast.
On est cité à comparaître. Magne-toi.
No, I have a court appearance today.
Mais je suis attendu au tribunal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle