couronner

Le même jour, Héraclius se marie et est couronné empereur (610-641).
The very same day, Heraclius married and was crowned emperor (610-641).
Le gros bourg est couronné par les ruines de son château.
The large town is crowned by the ruins of its castle.
Le nom lui-même est un mystère couronné de nuages.
The name itself is a mystery wreathed in clouds.
Le 30 décembre, il fut couronné roi apostolique de Hongrie.
On December 30th he was crowned apostolic King of Hungary.
En particulier, ici a été couronné David IV le Constructeur.
In particular, it was here, was crowned David IV the Builder.
Les élingues sont suspendus sur des galets en aluminium couronné.
The slings are suspended on crowned aluminium rollers.
Peu après, il sera flagellé et couronné d’épines.
Shortly afterwards he will be scourged and crowned with thorns.
Le festival humide et joyeux sera couronné d'un feu d'artifice.
The humid and happy festival will be crowned with a fireworks display.
Je suis couronné sur mon trône comme le roi des dieux.
I am crowned upon my throne like the king of the gods.
Le peuple d'Angleterre ne veut pas que Richard soit couronné roi.
The people of England do not want Richard to be crowned king.
En tout cas, le programme a été couronné de succès.
At any rate, the program was a success.
Il a ensuite été couronné roi Gustav Adolf ici.
It was later crowned King Gustav Adolf here.
Toutefois, ce travail n'a pas été couronné de succès.
However, that work was not crowned with success.
Nous espérons vraiment qu'il sera couronné de succès.
We truly hope that it will be a success.
Je l'ai couronné dans la Chambre de Shu.
I have crowned him in the House of Shu.
Pouvez-vous être couronné le roi des dominos ?
Can you be crowned king of dominoes?
Les Anglais ne veulent pas que Richard soit couronné roi.
The people of England do not want Richard to be crowned king.
Alphonse V fut couronné entre ses murs en l'an 999.
Alfonso V was crowned in this building in 999.
Il est le roi couronné du Mal.
He is the crowned king of Evil.
Alphonse V fut couronné entre ses murs en l’an 999.
Alfonso V was crowned in this building in 999.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler