courber
- Examples
Prenez une aiguille et courber autour d'une forme circulaire. | Take a needle and bend it around a circular shape. |
Oui, nous pouvons courber votre logo sur les produits. | Yes,we can curve your logo on products. |
Oui, nous pouvons courber votre logo sur des produits. | Yes,we can curve your logo on products. |
Vous pouvez courber la lumière dans la forme que vous avez besoin. | You can bend the light into any shape you need. |
Je veux que vous appreniez, ...pas seulement à vous courber. | I want you to learn, not just to kowtow. |
Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps. | Do not coil or drape cables around your body. |
Je ne vais pas courber la tête sans raison aujourd'hui. | Today, I won't bow my head because of your unreasonable claims. |
Vous pouvez également courber, plier, effacer, et s'appliquer les transformations 3D à votre texte ! | You can also curve, bend, erase, and apply 3D transformations to your text! |
Vous pouvez également courber, plier, effacer et appliquer des transformations 3D à votre texte ! | You can also curve, bend, erase, and apply 3D transformations to your text! |
Il semblait qu'il n'y avait plus rien à déformer ou courber | There didn't seem to be anything else to warp or curve. |
Il a une fonction spéciale, qui est,il peut également courber la plaqueinférieure 500mm. | It has another special function, that is, it can also bend the plate below 500mm. |
Vous pouvez les courber, éviter certaines zones, comme l'environnement le permet. | You can bend the radials, leave out some areas, just as the surroundings allow. |
L’énergie requise pour courber la barre ne peut pas être transformée en force d’entraînement. | The energy needed to bend the rodscan not be converted into drive force. |
J'en ai marre de courber l'échine pour récolter de l'or. | I'm tired of bending' over, lifting' gold out of the ground. |
Appliquez ensuite le mascara puis travaillez le avec le côté peigne pour courber les cils. | Then apply mascara and work with the comb side to bend the lashes. |
Je ne peux pas me courber. | I can't slouch, not with my back. |
En d'autres termes, le membre commence à se courber comme dans un état normal, il ne devrait pas. | In other words, the limb begins to bend as in a normal state it should not. |
Faut la faire courber, sinon elle frappe la boîte au lieu d'y entrer. | Put some backspin on it, or else it'll bank off the box and not in it. |
Il est tout simplement honteux de voir le Parlement se courber ainsi devant les potentats de l'Eurocratie ! | The fact that Parliament goes crawling before the potentates of the Eurocracy is simply shameful! |
Avant d’appliquer le mascara, utilisez un courbeur de cils, pour délicatement courber et mettre les cils en forme. | Before applying the mascara, use a lash curler to gently curl and shape the lashes into place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
