coupling

The transmission is protected by elastic coupling between the boxes.
La transmission est protégée par accouplement élastique entre les boîtiers.
This product is the coupling of two insulated copper pipes.
Ce produit est l'accouplement de deux tubes en cuivre isolés.
This product is the coupling of two insulated copper pipes.
Ce produit est l’accouplement de deux tubes en cuivre isolés.
Reliability is guaranteed by the turbine with direct coupling.
La fiabilité est assurée par la turbine à accouplement direct.
This coupling of the various components is a difficult process.
Le couplage des diverses composantes est un processus ardu.
Connect the quick coupling and make sure it is not leaking.
Branchez le raccord rapide et assurez-vous qu'il ne fuit pas.
This will ensure a better coupling with the floor screed base.
Cela permettra d'assurer un meilleur couplage avec la base chape.
The coupling on the pictures is only for size comparison.
Le couplage sur les images est seulement pour la comparaison de taille.
Some controlled coupling is introduced in the django.shortcuts module.
Un peu de couplage contrôlé est introduit dans le module django.shortcuts.
The pump is driven directly by the motor via a flexible coupling.
La pompe est entraînée directement par le moteur via un accouplement flexible.
Equipped with a special coupling bar to position Aqua-Magic System.
Pourvu d'une barre d'enclenchement spéciale pour positionner Aqua-Magic System.
Maximum static vertical load/technically permissible mass on the coupling point:
Charge verticale statique/masse maximale techniquement admissible sur le point d’attelage :
A magnetomechanical coupling factor (k) of more than 0,8; or
un facteur de couplage magnétomécanique (k) supérieur à 0,8 ; ou
This is essential for best coupling with the surface of the solution.
C'est essentiel pour le meilleur couplage avec la surface de la solution.
Patented coupling technology linking our barriers is completely unique.
La technologie de couplage brevetée qui relie nos barrières est complètement unique.
They also shall incorporate a resilient coupling system as above.
Ils doivent intégrer un système d'accouplement élastique comme ci-dessus.
The coupling is secured with a zip tie.
Le couplage est sécurisé avec une attache zippée.
Suitable for coupling apparatus operating at inlet pressure 50 mbar.
Convient pour appareil d'accouplement fonctionnant à une pression d'entrée de 50 mbar.
Different adapters and coupling devices are available.
Différents adaptateurs et dispositifs de couplage sont disponibles.
The direction of rotation is clockwise viewed from coupling end.
La direction de rotation est dans le sens horaire vu de couplage fin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone