coup de chapeau
- Examples
Pour ce qui est de l'enquête d'initiative sur la transparence des institutions, je ne peux que lui tirer un grand coup de chapeau. | In relation to the initiatives concerning the transparency of the institutions, I can only urge the utmost caution. |
L' Union européenne mérite un coup de chapeau, mais, à l' intérieur des pays, les disparités entres les régions riches et les régions pauvres restent trop grandes. | The EU really deserves such a gesture, but differences between rich and poor areas within countries are still too great. |
Je tire un coup de chapeau aux deux directeurs pour y être parvenu. | The two directors are to be complimented on that. |
- La vie vaut un coup de chapeau. | Life is worth the drop of a hat. |
Un coup de chapeau à nos producteurs... | I want to thank our producers. |
Tout particulièrement, je me félicite du coup de chapeau tiré à la politique irlandaise en matière de modération salariale. | In particular, I want to welcome the recognition given to the Irish Government policy towards wage developments. |
J'en profite pour lancer un coup de chapeau à notre Docteur Matesanz qui fut notre guide d'excellence lors de notre visite à Madrid. | I would like to take this opportunity to praise Dr Matesanz, who was our excellent guide during our visit to Madrid. |
Coup de chapeau aux Pays-Bas. Sous la pression de ses députés, le parlement a porté à 4 % le budget d'aide extérieure pour le Caire. | Hats off to the Netherlands, whose Parliament has been pressurized by its members into raising the foreign aid budget for Cairo to 4 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!