pat on the back
- Examples
You want a pat on the back? | Tu veux des félicitations ? |
I'll give it to Jim, because he could use the pat on the back. | Disons que c'est Jim, parce qu'il aurait bien besoin de félicitations. |
What, you want a pat on the back? | Tu attends des félicitations ? |
A pat on the back. | Des félicitations. |
Mr President, ladies and gentlemen, the Council presidency has given itself a bit of a pat on the back by declaring that the Portuguese Presidency has done what it set out to do, no more and no less than that. | Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, le président du Conseil s' est adressé des félicitations en déclarant que la présidence portugaise avait accompli son devoir, ni plus ni moins. |
You mean like a... a pat on the back? | Tu veux dire comme... une tape dans le dos ? |
You were here to give him a pat on the back. | Tu étais là pour lui donner un coup dans le dos. |
I not here for a pat on the back. | Je ne suis pas ici pour une tape dans le dos. |
You want a pat on the back? | Tu veux une tape sur le dos ? |
She should be given a pat on the back. | Elle devrait recevoir une tape dans le dos. |
You want a pat on the back? | Tu veux une tape dans le dos ? |
You want a pat on the back? | Vous voulez une tape dans le dos ? |
No need... pat on the back will do. | Pas besoin... une tape dans le dos suffira. |
You can't criticize a general and expect a pat on the back. | Vous ne pouvez pas critiquer un général et attendre une tape dans le dos. |
Never a thank you or a pat on the back. | Et pas un merci ou un mot de réconfort ! |
Give yourself a pat on the back. | Donnez-vous une tape dans le dos. |
Fourthly, even this Parliament deserves a pat on the back. | Quatrièmement, le Parlement lui-même mérite un compliment. |
But whatever you do, don't wait for that pat on the back. | Mais quoi que vous fassiez, n'attendez pas de reconnaissance. |
That's okay, Tom Selleck, I don't need a pat on the back. | Ça ira, Tom Selleck, je n'ai pas besoin de coup de main. |
It's kinda like the pat on the back. You know: "Nice try." | C'est un peu comme la tape dans le dos : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!