counter-terrorism

You want this guy's name, you have to reach out counterterrorism.
Pour le nom de cet homme, vous devez contacter l'antiterrorisme.
Every year, the Bureau spends 3.3 billion dollars on domestic counterterrorism activities.
Chaque année, le Bureau dépense 3,3 milliards de dollars en mesures anti-terroristes nationales.
Half the counterterrorism community is there tonight.
La moitié de la communauté de la lutte antiterroriste s'y trouve ce soir.
Would you say, in such cases, that the new counterterrorism measures are worthwhile?
Dans ces cas, diriez-vous que les nouvelles mesures antiterroristes ont valu ou valent la peine ?
The role that NATO can play in support of counterterrorism will also be discussed.
Le rôle que peut jouer l’OTAN en soutien à la lutte contre le terrorisme sera également abordé.
So recently, I had a group of counterterrorism officials at a museum in front of this painting.
J'ai eu un groupe de responsables du contre-terrorisme dans un musée, devant cette peinture.
Special agencies or mechanisms for regular consultations on counterterrorism should be established.
Des organes ou des mécanismes spéciaux pourraient être mis en place pour des consultations régulières sur la lutte contre le terrorisme.
It expressed concerns at counterterrorism measures and policies to combat human trafficking.
Il a exprimé sa préoccupation face aux mesures de lutte contre le terrorisme et aux politiques visant à combattre la traite des personnes.
Legislation: The process of signing and ratifying the 12 international counterterrorism related conventions should be accelerated.
a) Le processus de signature et de ratification des 12 conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme doit être accéléré.
Special agencies or mechanisms for regular consultations on counterterrorism should be established.
Des organes ou des mécanismes spéciaux pourraient être mis en place pour des consultations régulières sur la lutte contre le terrorisme ;
It has built-in redundancies that ensure personal information is respected and used only for counterterrorism purposes.
Il incorpore des mécanismes de redondance qui garantissent que les informations personnelles sont protégées et ne sont utilisées qu'à des fins de contreterrorisme.
This situation has led States and international organizations such as the United Nations to react by developing their counterterrorism capacities.
Cette situation a conduit les États et des organisations internationales telles que l'Organisation des Nations Unies à réagir en renforçant leurs capacités de lutte antiterroriste.
We believe that the Shanghai Cooperation Organization can make a significant contribution to counterterrorism efforts in the Eurasian region.
Nous estimons que l'Organisation de Shanghai pour la coopération peut apporter une contribution significative aux efforts de lutte contre le terrorisme dans la région eurasienne.
Elite counterterrorism troops were sent in to confront protesters, erecting barbed-wire barricades around government offices and oil facilities.
Des troupes d’élite antiterroristes ont été envoyées pour affronter les manifestants en érigeant des barricades en barbelés autour des bureaux du gouvernement et des installations pétrolières.
Legislation: The process of signing and ratifying the 12 international counterterrorism related conventions should be accelerated.
a) Le processus de signature et de ratification des 12 conventions internationales relatives à la lutte contre le terrorisme doit être accéléré ;
What is reflected in this report is how the misapplication of counterterrorism measures affects people who are in no way related with terrorism.
Ce que ce rapport reflète est la façon dont l’application incorrecte de mesures antiterroristes affecte des personnes qui n’ont aucun lien avec le terrorisme.
In addition, the National Armed Forces Special Task Unit is improving the skills necessary in order to participate in counterterrorism operations.
En outre, l'Unité spéciale des forces armées nationales s'attache à améliorer les compétences nécessaires à la participation à des opérations antiterroristes.
It has provided critical leads to counterterrorism investigations on both sides of the Atlantic, disrupting plots and ultimately saving lives.
Ce programme a permis de trouver des pistes dans des enquêtes antiterroristes des deux côtés de l'Atlantique, de déjouer des complots et de sauver des vies.
The mission of the group is to elaborate proposals not only for a national policy but also for establishing a framework for counterterrorism in Brazil.
Ce groupe a pour mission d'élaborer des propositions concernant non seulement les politiques nationales mais également la mise en place d'un cadre de lutte antiterroriste au Brésil.
Through engagement with the Task Force, CTED should play a constructive role in coordinating the counterterrorism activities of various United Nations agencies.
En prenant part à l'Équipe spéciale, la Direction devrait jouer un rôle constructif pour coordonner les activités de lutte contre le terrorisme menées par les différents organismes de l'ONU.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle