antiterrorisme
- Examples
Il est également crucial de définir le rôle du coordinateur antiterrorisme. | It is also important to define the role of the counter-terrorism coordinator. |
Nous avons déjà évoqué la question du coordinateur antiterrorisme. | The issue of the EU Counter-Terrorism Coordinator has already been raised. |
Loi relative aux mesures antiterrorisme de l'ONU, 34/2002. | United Nations (Anti-Terrorism Measures) Act, 34 of 2002. |
Le Conseil de sécurité devrait jouer le rôle qui lui revient et établir un mécanisme international antiterrorisme. | The Security Council should play its due role and establish an international anti-terrorism mechanism. |
En outre, l’anticommunisme historique dirigé contre Cuba, où Assata vit, a été dangereusement articulé avec l’antiterrorisme. | Moreover, the historical anti-communism directed at Cuba, where Assata lives, has been dangerously articulated with anti-terrorism. |
Ils continuent de recommander au Comité d'examiner systématiquement l'impact des mesures antiterrorisme sur les droits de l'homme. | They continue to recommend that the Committee systematically consider the impact of counter-terrorism measures on human rights. |
Ce n'est là qu'une fraction de ce que nous devons payer au titre des mesures de sécurité antiterrorisme ! | This is a fraction of what we have to pay for anti-terrorism security measures! |
La législation antiterrorisme a été utilisée par le régime pour dénigrer et persécuter les militants et défenseur-ses des droits humains. | Anti-terrorism legislation has been used by the regime to vilify and persecute activists and human rights defenders. |
Cette stratégie est définitivement nécessaire avant de pouvoir décider s'il faut un nouveau coordinateur antiterrorisme. | This strategy is certainly needed before we can decide whether there is to be a new Counter-Terrorism Coordinator. |
L'avenir de la fonction du coordinateur antiterrorisme demeure pour notre part flou. | It is not clear to us what will happen regarding the functions of the EU counter-terrorism coordinator. |
Le commissaire Vitorino nous a présenté un plan de route de l' antiterrorisme décrivant dans les grandes lignes ces mesures. | Commissioner Vitorino has provided us with an anti-terrorism road map outlining such measures. |
À propos de la législation antiterrorisme, le Gouvernement a réaffirmé que les principes de la primauté du droit étaient observés. | Referring to anti-terrorism legislation, the Government reiterated the principles of the rule of law are observed. |
En outre, les mesures antiterrorisme ont eu des répercussions négatives sur le droit d'association, particulièrement sur le syndicalisme. | Also, the right to association, especially trade unionism, has negatively been affected by anti-terrorism measures. |
Les États-Unis incorporent actuellement une composante antiterrorisme plus robuste à leurs programmes de formation à la répression internationale. | The United States is incorporating a more robust anti-terrorism component into its international law enforcement training curricula. |
Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme. | The U.S. now includes a counter-terrorism segment in the core courses of its International Law Enforcement Academies (ILEAs). |
En 2001, ces manifestations portaient sur les droits des femmes et des enfants et sur les traités antiterrorisme. | In 2001, similar events were organized in connection with the rights of women and children and on terrorism-related treaties. |
Les 12 conventions antiterrorisme de l'ONU, établies par l'Assemblée générale, représentent un résultat remarquable de cet organe. | The 12 United Nations terrorism conventions elaborated in the General Assembly represent a major achievement of that body. |
De même, nous voulons connaître les véritables raisons de la démission du coordinateur européen antiterrorisme, M. de Vries. | Likewise, we want to know the real reasons for the resignation of the EU Counter-Terrorism Coordinator, Mr de Vries. |
À mon sens, toute stratégie antiterrorisme doit nécessairement reposer sur ces cinq piliers, qui se touchent. | I believe all five are interlinked conditions crucial to the success of any strategy against terrorism. |
Dans ce contexte, un projet de loi antiterrorisme est en cours d'élaboration au Ministère de la justice et de la sécurité publique. | A counter-terrorism bill is being drafted by the Ministry of Justice and Public Security. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!