countersign
- Examples
This written contract, countersigned by the lawyer, is necessary to validate the transfer of property. | Ce contrat écrit, contresigné par l'avocat, est nécessaire pour valider le transfert de propriété. |
Each task shall be signed off by the student and countersigned by a designated supervisor. | Chaque tâche doit être signée par l’élève et contresignée par un superviseur désigné. |
The grant agreement was countersigned this week by Eduardo Praselj, Chairman of the PGTF. | L'accord de don a été contresigné cette semaine par M. Eduardo Praselj, Président du PGTF. |
Certificate of formation, countersigned by the chairperson and secretary. | Acte constitutif contresigné par le Président et le Secrétaire de l'association. |
A control report shall be drawn up after each visit, countersigned by the operator of the unit or his representative. | Un rapport de contrôle est établi après chaque visite et contresigné par l'opérateur de l'unité ou son représentant. |
First countersigned by 2 logs together, driving a large nail so that it has passed through both parts. | Première contresigné par 2 billes ensemble, la conduite d'un gros clou de sorte qu'il a passé à travers les deux parties. |
An inspection report must be drawn up after each visit, countersigned by the responsible person of the unit or his representative. | Un rapport de contrôle doit être établi après chaque visite et contresigné par le responsable de l’unité ou son représentant. |
Mediation ends in a written protocol of understanding signed by the parties and countersigned by the mediator. | La médiation aboutit à un protocole d'entente fixé par écrit, signé par les parties en cause et contresigné par le médiateur. |
All royal acts, however, must be countersigned by a minister, who in turn assumes responsibility for those acts before parliament. | Cependant, tous les décrets royaux doivent être contresignés par un ministre qui en assume la responsabilité devant le Parlement. |
A copy of this notification, countersigned and dated by the animal owner, shall be included in the trial documentation. | Une copie de cette notification, contresignée et datée par le propriétaire de l’animal, doit être jointe à la documentation de l’essai. |
Sufficient evidence would have included countersigned letters or other evidence that the employees had received the amounts claimed. | Les preuves nécessaires auraient consisté en lettres contresignées ou en d'autres documents prouvant que les employés avaient touché les sommes réclamées. |
Source: Data provided by UNICC (Services hosted by ICC -based on 2008-2009 MSDA and countersigned proposals) | Source : Données fournies par le CIC (services hébergés par le CIC − sur la base des APS pour 2008-2009 et des propositions contresignées). |
The letters submitted by NKF were signed by NKF's head of social affairs and countersigned by the five individual employees. | Les lettres soumises par NKF étaient signées par le directeur des affaires sociales de la société et contresignées par les cinq employés concernés. |
A copy of this notification, countersigned and dated by the animal owner, shall be included in the trial documentation. | durée du traitement et période d’observation subséquente ; |
Minutes The Secretary of the Association shall prepare minutes of the meeting, which must be countersigned by the President and sent to all members. | Le Secrétaire de l'Association préparera le procès-verbal de la réunion, qui devra être contresigné par le Président et adressé à tous les membres. |
An inspection report must be drawn up after each visit, countersigned by the responsible person of the unit or his representative. | La capacité prévue de l'installation est d'environ 250000 tonnes de boues par an, la capacité maximale étant en pratique plus faible. |
The document is a contract between the agency and the customer, must be countersigned and both parts must be in agreement about the payment in advance. | Ce formulaire est un contrat entre l’agence et le client, il doit être contresigné par les deux parties et parvenir avec le versement de l’avance. |
The centre operates with the Trainmar name and insignia for this purpose. There is an agreement between UNCTAD and the centre, countersigned by the Ministry of Transport. | Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin. Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports. |
Many organizations of Free Thought have countersigned this Declaration, which honours human conscience, the one that will never fold under the bushel of barbarism and the horror of war. | De nombreuses organisations de Libre Pensée ont contresigné cette Déclaration, qui honore la conscience humaine, celle que ne pliera jamais sous le boisseau de la barbarie et de l’horreur de la guerre. |
Once this agreement is approved it will be countersigned by Freenom's management and you will be issued credentials to use My Freenom, or use one of the website integration and hosting module tools. | Une fois l'accord approuvé, il sera contre-signé par le management de Freenom et vous recevrez vos identifiants pour utiliser My Freenom, ou l'un des outils ou modules d'intégration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!