counterbalance

It is counterbalanced by a moveable cast-iron weight.
Elle est compensée par un poids en fonte amovible.
Therefore their electric charges are counterbalanced, and the substance is neutral.
C'est pourquoi leurs charges électriques sont équilibrées, mais la substance est neutre.
Its effects are counterbalanced by calcitonin.
Ses effets sont contrebalancés par la calcitonine.
In some countries, debt relief is counterbalanced by increasing private debt.
Dans certains pays, l'allégement de dette est contrebalancé par l'augmentation de la dette privée.
This lack of regulation is generally not counterbalanced by other standards or authorities.
Cette absence de réglementation n'est généralement pas remplacée par d'autres normes ou d'autres autorités.
The Compact GG is a powerful, yet economical counterbalanced stacker.
Le Compact GG est un chariot élévateur à contrepoids à la fois performant et économique.
This must be counterbalanced by the fundamental and rigorous protection of personal data.
Cette nécessité doit être contrebalancée par la protection fondamentale et rigoureuse des données à caractère personnel.
These new powers have to be counterbalanced by more transparency and accountability.
Or, ces nouveaux pouvoirs doivent être contrebalancés par un accroissement de la transparence et de la responsabilisation.
Researchers wanted to know if healthy lifestyle counterbalanced the effects of genes, MedicalXpress.com reported.
Les chercheurs ont voulu savoir si un mode de vie sain contrebalançait les effets des gènes, a rapporté MedicalXpress.com.
In order to protect the Union's commercial interests, the situation should be counterbalanced by means of equivalent measures.
Afin de protéger les intérêts commerciaux de l'Union, il convient de contrebalancer la situation par des mesures équivalentes.
The advantages of Posta’s extensive network are counterbalanced by the growth in importance of online banking.
Les avantages présentés par le vaste réseau de Posta sont contrebalancés par l’importance croissante de la banque en ligne.
Evenly thick and sharp lines of the headings are counterbalanced by the thin rounded font of the main text.
Les lignes épaisses et nettes des en-têtes sont contrebalancées par la police arrondie et mince du texte principal.
In premises for rest it is necessary to create the quiet, counterbalanced colour scale - harmony of close colours.
Dans les locaux pour le repos il est nécessaire de créer la gamme de couleurs tranquille équilibrée - l'harmonie des proches couleurs.
In the past, these disasters have been counterbalanced by the increase in breeding habitat in eastern North America.
Dans le passé, ces désastres ont été contrebalancés par l’augmentation des habitats de reproduction dans l’Est de l’Amérique du Nord.
In Europe, higher order intake in France and Germany was counterbalanced by lower orders in Norway and Russia.
En Europe, de plus importantes commandes en France et en Allemagne ont compensé des commandes moindres en Norvège et en Russie.
The retention of LEADER for promoting rural development should be counterbalanced by the retention of URBAN.
Il conviendrait d'équilibrer le maintien de l'initiative Leader, conçue pour promouvoir le développement rural, par le maintien de l'initiative URBAN.
Of course, these positive aspects are strongly counterbalanced by the fact that the rules on the quality of spending are still too vague.
Bien sûr, ces aspects positifs sont fortement ternis par le fait que les règles sur la qualité des dépenses restent trop vagues.
The advantages of Posta’s extensive network are counterbalanced by the growth in importance of online banking.
qui a été soumis à un programme de surveillance sanitaire concernant :
Less popular are piston pressure gauges, where the measured pressure is counterbalanced by the force that acts on the piston of the device.
Moins populaires sont les manomètres à piston, où la pression mesurée est contrebalancée par la force qui agit sur le piston de l'appareil.
In both, the failures of one mode of collective actions is taken to be counterbalanced by the successes of the other.
Dans les deux cas, on s'appuie sur l'inefficacité d'un mode d'action collective pour mieux vanter les mérites de l'autre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay