counteract
- Examples
The development objective is largely aimed at counteracting such adverse trends. | L'objectif de développement vise essentiellement à inverser ces tendances négatives. |
These compressed electrons now supply the main force counteracting gravity. | Ces electrons comprimes fournissent maintenant la force principale qui neutralise la gravite. |
There are better ways of counteracting the imbalances in the market. | Il existe de meilleurs moyens de corriger les inégalités du marché. |
I greatly regret this, because we should be counteracting escalation. | Je le regrette beaucoup, car nous devrions justement agir contre l' escalade. |
Together they are particularly helpful in counteracting the age-related decline. | Ensemble, ils sont particulièrement utiles dans la lutte contre le déclin lié à l’âge. |
Other counteracting measures are also included here. | D'autres mesures de lutte active contre l'extrémisme sont également prévues. |
So you know, then you discover, counteracting. | Donc, vous savez, ensuite vous découvrez comment l'empêcher. |
Clove extracts are a helpful component in counteracting these effects with its hepatoprotective properties. | Les extraits de clous sont utiles pour contrer ces effets avec leurs propriétés hépatoprotectives. |
Democratisation is a necessary precondition for effectively counteracting poverty. | Madame la Présidente, la démocratisation est une condition nécessaire pour lutter efficacement contre la pauvreté. |
Leptin is known to inhibit appetite, among others by counteracting the effects of the endocannabinoid anandamide. | La leptine est connue pour diminuer l’appétit, notamment en résistant aux effets de l’endocannabinoïde anandamide. |
That would go a long way to counteracting the remoteness of Brussels and the European Union. | Cette mesure contribuerait considérablement à combattre l'éloignement de Bruxelles et de l'Union européenne. |
The counteracting of rumours and false assumptions must be integral to the sensitization strategy. | Dans la stratégie de sensibilisation doit s’intégrer la neutralisation de rumeurs et de fausses expectatives. |
It can make an important contribution to counteracting negative health trends like obesity. | Il pourrait apporter une contribution importante à la lutte contre les tendances négatives en matière de santé, telles que l'obésité. |
Overall, the current legal framework has proven to be effective in preventing and counteracting risks. | De manière générale, le cadre juridique actuel s’est avéré efficace dans la prévention et la neutralisation des risques. |
Work is continuing on a draft law aimed at preventing and counteracting all forms of extremism. | L'élaboration d'un projet de loi visant à prévenir et à contrer toute forme d'extrémisme se poursuit. |
I am therefore sorry to see that this report does not suggest any real approach for counteracting this. | Je regrette dès lors que ce rapport ne suggère aucune véritable approche pour lutter contre cela. |
The Government's commitment to counteracting paramilitary groups has continued to be weak and inconsistent. | L'engagement pris par le Gouvernement de faire face à ces groupes est resté faible et sans consistance. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, employment is the key instrument in counteracting social exclusion. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, l'emploi constitue un instrument capital afin de combattre l'exclusion sociale. |
Schools and pre-schools have an important task in counteracting all types of abusive treatment. | Les établissements scolaires et préscolaires ont un rôle important à jouer dans la lutte contre tous les types de traitement abusif. |
The Committee stresses that prompt and impartial investigations are paramount in counteracting discriminatory attitudes and practices. | Il souligne que des enquêtes promptes et impartiales sont essentielles pour lutter contre les attitudes et pratiques discriminatoires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!