couler
- Examples
Regardez pour voir qu'il y a uniformité et coulez. | Look to see that there is consistency and flow. |
Insistez besoin d'environ deux heures, après quoi coulez nécessairement l'aide d'un tissu de gaze. | Insist need about two hours, after which necessarily strain using a gauze cloth. |
Si vous coulez, moi aussi. | They take you down, I go down, too. |
Vous vous la coulez douce ? | You guys seem to be having a good time. |
Plus vous tenez à quelqu'un, plus profond vous coulez en essayant de les retenir. | The more you care about someone, the deeper you sink trying to hold on to them. |
Vous coulez I'émission. | You're at the edge of an abyss. |
Vous vous coulez toute seule et nous avec | You'll sink yourself and us. |
Vous coulez I'émission. | You're circling the drain. |
Vous vous la coulez douce ? | What are they looking at...? |
Manifestement, vous êtes tous les deux adultes, et vous êtes libres de faire ce que vous coulez, c'est juste .... | Obviously, you're both adults, and you can do whatever you want, I just... |
Vous vous la coulez douce | You take life easy here. |
Coulez ou nagez, mesdames et messieurs. | This is sink or swim, ladies and gentlemen. |
Pendant deux heures et demi, vous coulez jusqu'au fond. | So for two and a half hours, you sink down to the bottom. |
Vous vous la coulez douce ? | What are you all gawking at? |
Vous vous la coulez douce ? | What are you two looking at? |
Vous coulez cette société, vous le savez ? | Do you know what you're doing? |
Vous vous la coulez douce ? | What are you looking at? |
Vous coulez I'émission. | You stand upon the brink of the abyss. |
- Peu importe comment, coulez le Bismarck ! | I don't care how you do it. |
- Vous vous la coulez douce ? | What, are you on vacation? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!