couler
- Examples
Ses larmes coulaient dans mon coeur comme deux ruisselets. | Its tears flowed in my heart as two rivulets. |
Pendant que je parlais, des larmes coulaient de ses yeux. | As I was talking, tears were streaming from their eyes. |
Je pouvais lire des livres paranormaux et les mots coulaient très vite. | I could read paranormal books and the words flowed extra quickly. |
Les idées coulaient avec plus de liberté et de vitesse. | Ideas were flowing with more freedom and speed. |
Des larmes de joie coulaient sur nos deux visages. | Tears of joy ran down both of our faces. |
Si vous voulez mon opinion... je pense qu'ils coulaient des litres. | And if you want my opinion, I think they were dropping quarts. |
Son visage n'avait aucune expression, mais des larmes coulaient. | There's no expression on his face, tears streaming down. |
Les filets de métal liquide coulaient le long des fenêtres des hublots. | The trickles of liquid metal flowed down the windows of the portholes. |
Lui demandai-je, tandis que les larmes coulaient le long de mes joues. | I cried, as the tears flowed down my cheeks. |
Des larmes coulaient sur ses joues . | Tears streamed down her cheeks. |
Des larmes coulaient de ses yeux. | Tears rolling out of his eyes. |
Larmes copieuses coulaient sur son visage. | Plentiful tears flowed on its face. |
Il est resté là longtemps, les larmes coulaient sur ses joues. | For a long time, he stood while the tears poured down his face. |
Sous le poids des taxes qui grimpaient sans cesse, beaucoup de petits commerçants coulaient. | Under the burden of ever increasing taxes, many small businesses collapsed. |
Des larmes coulaient sur son visage. | Tears streamed down her face. |
Les mots coulaient naturellement de moi. | The words just flowed from me. |
Ces canyons sont apparus en raison du fait que six rivières coulaient dans ces endroits. | These canyons appeared due to the fact that in these places six rivers flowed. |
Aussitôt, mon émotion spirituelle était éveillée et des larmes de joie coulaient de mes yeux. | Instantly, my spiritual emotion was awakened and tears of joy started rolling down my eyes. |
Cette semaine, les encouragements coulaient à flots. | You could cut the mutual support this week with a knife. |
Tous les deux étaient des poèmes de l âme et coulaient sans couture tout au long de l’histoire humaine. | Both were poems of soul, and streamed seamlessly throughout human history. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!